
Voici les paroles de la chanson : Fall Children , artiste : AFI Avec traduction
Texte original avec traduction
AFI
As the cries start to penetrate still air.
This day we celebrate.
The wait now ends.
From four corners smoke plumes into the reddened sky.
(Woah, oh. Woah, oh)
In the face of lantern light, tonight my destiny lies.
(Woah, oh. Woah, oh oh oh!)
This day so hallowed, this day so hallowed,
From here to forever its will I will follow.
(This day so hallowed, this day so hallowed)
Tonight will come to life.
Deadened branches stirred by whispers in the wind.
(Woah, oh. Woah, oh)
Fall children fill the streets at dusk, at last, it all will begin.
(Woah, oh. Woah, oh oh oh!)
This day so hallowed,
This day so hallowed,
From here to forever its will I will follow.
(This day so hallowed, this day so hallowed)
Tonight will come to life.
Wallow.
Wallow.
Wallow-ooo-oow!
Wallow.
Wallow-oow!
GO!
Fall children!
This day so hallowed,
This day so hallowed,
From here to forever its will I will follow.
(This day so hallowed, this day so hallowed)
Tonight will come to life
(Woah, oh oh oh!)
To life!
(Woah oh oh.)
Alors que les cris commencent à pénétrer l'air immobile.
Ce jour, nous célébrons.
L'attente se termine maintenant.
De quatre coins, des panaches de fumée dans le ciel rougi.
(Woah, oh. Woah, oh)
Face à la lumière de la lanterne, ce soir, mon destin repose.
(Woah, oh. Woah, oh oh oh !)
Ce jour si sacré, ce jour si sacré,
D'ici à pour toujours sa volonté, je suivrai.
(Ce jour si sacré, ce jour si sacré)
Ce soir prendra vie.
Des branches endormies agitées par des chuchotements dans le vent.
(Woah, oh. Woah, oh)
Les enfants d'automne remplissent les rues au crépuscule, enfin, tout va commencer.
(Woah, oh. Woah, oh oh oh !)
Ce jour si sacré,
Ce jour si sacré,
D'ici à pour toujours sa volonté, je suivrai.
(Ce jour si sacré, ce jour si sacré)
Ce soir prendra vie.
Se complaire.
Se complaire.
Wallow-ooo-oow !
Se complaire.
Wallow-oow!
ALLER!
Enfants d'automne!
Ce jour si sacré,
Ce jour si sacré,
D'ici à pour toujours sa volonté, je suivrai.
(Ce jour si sacré, ce jour si sacré)
Ce soir prendra vie
(Woah, oh oh oh !)
Vivre!
(Woah oh oh.)
AFI • 2006
AFI • 2006
AFI • 2006
AFI • 2003
AFI • 2008
AFI • 2008
AFI • 2008
AFI • 2012
AFI • 2008
AFI • 2003
AFI • 2008
AFI • 2006
AFI • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes