Voici les paroles de la chanson : Still A Stranger , artiste : AFI Avec traduction
Texte original avec traduction
AFI
There is a mis-, misunderstanding that there’s a bliss beneath it all
That every time it’s never ending, there is a kiss to change us all.
It’s in the dark, it’s in your photo that keeps falling from the wall.
Tell me it’s better way up there.
I need you.
I need you.
I need you to tell me…
Does it feel the same
After healing fame
And all the strange, strange, strange behavior?
Does it make it worse?
They mispronounce the hurt.
I feel so strange.
I’m still a stranger.
Is there the mis-, misunderstanding that there’s a hit of healing light?
Tell me the cuts finally stop showing before we kiss, again, the night.
Here in the dark, tripping your picture I keep rehanging on the wall,
I need you better way up there.
I need you.
I need you better.
Does it feel the same
After healing fame
And all the strange, strange, strange behavior?
Does it make it worse?
They mispronounce the hurt.
I feel so strange.
I’m still a stranger.
Does it feel the same?
Would I feel like you?
Because I still feel strange.
Are you a stranger too?
(I'm still a stranger)
I wish it mattered more (I'm still a stranger)
But I never will be you.
I always feel so fucking strange.
Are you a stranger too?
I’m still a stranger.
I’m still a stranger.
(Are you a stranger?)
Does it feel the same
After healing fame
And all the strange, strange, strange behavior?
Does it make it worse?
They mispronounce the hurt.
I feel so strange.
I’m still a stranger.
I’m still a stranger.
I’m still a stranger.
Il y a un mal-, malentendu qu'il y a un bonheur derrière tout cela
Qu'à chaque fois que ça ne finit jamais, il y a un baiser pour nous tous changer.
C'est dans le noir, c'est dans votre photo qui tombe sans cesse du mur.
Dis-moi que c'est mieux là-haut.
J'ai besoin de toi.
J'ai besoin de toi.
J'ai besoin que tu me dises...
Est-ce la même chose ?
Après avoir guéri la célébrité
Et tous les comportements étranges, étranges, étranges ?
Cela empire-t-il ?
Ils prononcent mal la blessure.
Je me sens si étrange.
Je suis toujours un étranger.
Y a-t-il un malentendu qu'il y a un coup de lumière de guérison ?
Dis-moi que les coupures cessent enfin de se montrer avant qu'on s'embrasse, encore une fois, la nuit.
Ici dans le noir, faisant trébucher ta photo, je continue de la raccrocher au mur,
J'ai besoin de vous mieux là-haut.
J'ai besoin de toi.
J'ai mieux besoin de toi.
Est-ce la même chose ?
Après avoir guéri la célébrité
Et tous les comportements étranges, étranges, étranges ?
Cela empire-t-il ?
Ils prononcent mal la blessure.
Je me sens si étrange.
Je suis toujours un étranger.
Est-ce la même ?
Est-ce que je me sentirais comme toi ?
Parce que je me sens toujours étrange.
Êtes-vous également un étranger ?
(je suis toujours un étranger)
J'aimerais que ça compte plus (je suis toujours un étranger)
Mais je ne serai jamais toi.
Je me sens toujours tellement étrange.
Êtes-vous également un étranger ?
Je suis toujours un étranger.
Je suis toujours un étranger.
(Êtes-vous un étranger ?)
Est-ce la même chose ?
Après avoir guéri la célébrité
Et tous les comportements étranges, étranges, étranges ?
Cela empire-t-il ?
Ils prononcent mal la blessure.
Je me sens si étrange.
Je suis toujours un étranger.
Je suis toujours un étranger.
Je suis toujours un étranger.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes