Voici les paroles de la chanson : Meaning , artiste : Aga Zaryan Avec traduction
Texte original avec traduction
Aga Zaryan
When I die, I will see the lining of the world
The other side, beyond bird, mountain, sunset
The true meaning, ready to be decoded
What never added up will add up
What was incomprehensible will be comprehended
And if there is no lining to the world?
If a thrush on a branch is not a sign
But just a thrush on the branch?
If night and day
Make no sense following each other?
And on this earth there is nothing except this earth?
Even if that is so, there will remain
A word wakened by lips that perish
A tireless messenger who runs and runs
Through interstellar fields, through the revolving galaxies
And calls out, protests, screams
Quand je mourrai, je verrai la doublure du monde
De l'autre côté, au-delà de l'oiseau, de la montagne, du coucher de soleil
Le vrai sens, prêt à être déchiffré
Ce qui n'a jamais été additionné s'additionnera
Ce qui était incompréhensible sera compris
Et s'il n'y a pas de doublure dans le monde ?
Si un muguet sur une branche n'est pas un signe
Mais juste un muguet sur la branche ?
Si la nuit et le jour
Cela n'a aucun sens de se suivre ?
Et sur cette terre, il n'y a rien d'autre que cette terre ?
Même s'il en est ainsi, il restera
Un mot réveillé par des lèvres qui périssent
Un messager infatigable qui court et court
À travers les champs interstellaires, à travers les galaxies en rotation
Et appelle, proteste, hurle
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes