Voici les paroles de la chanson : To Treno Fevgi Stis Okto (The Train Leaves At Eight) , artiste : Agnes Baltsa Avec traduction
Texte original avec traduction
Agnes Baltsa
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of please so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time against, just farewells
Donde voy, donde voy?
Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy
All alone, as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness, I trade my freedom
Not knowing smiles, your nane
Donde voy, donde voy?
Songs of love tales, I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy?
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam
Tout seul j'ai commencé mon voyage
Dans les ténèbres des ténèbres je vais
Avec une raison, je me suis arrêté un instant
Dans ce monde plein de s'il te plait si fragile
Ville après ville sur je voyage
Passer à travers des visages que je connais et que je ne connais pas
Comme un oiseau en vol, parfois je bascule
Temps et temps contre, juste des adieux
Donde voy, donde voy ?
Jour après jour, mon histoire se déroule
Estoy solo, estoy solo
Tout seul, comme le jour où je suis né
Jusqu'à ce que tes yeux se reposent dans les miens, j'errerai
Plus d'obscurité que je connais et que je ne connais pas
Pour ta douceur, j'échange ma liberté
Ne connaissant pas les sourires, ta nane
Donde voy, donde voy ?
Des chansons de contes d'amour, je ne chante plus
Estoy solo, estoy solo
Encore une fois avec mes ombres j'erre
Donde voy, donde voy ?
Tout seul comme le jour où je suis né
Estoy solo, estoy solo
Toujours seul avec mes ombres j'erre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes