Island of Doom - Agnes Obel
С переводом

Island of Doom - Agnes Obel

  • Альбом: Myopia

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:29

Voici les paroles de la chanson : Island of Doom , artiste : Agnes Obel Avec traduction

Paroles : Island of Doom "

Texte original avec traduction

Island of Doom

Agnes Obel

Оригинальный текст

Destiny made her way and found you in a room

They told me, they told me

To undo the rule of mind and body

And nature laughed away as their voices grew

They told me, they told me

«Clean out the room and bury the body»

But I know you with a heartbeat

So how does the night feel?

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

But now it’s gone, it’s gone, it’s gone

But now it’s gone, it’s gone, it’s gone

«I haven’t walked for days though I wanted to»

You told me, you told me

«For with every move the feeling follows»

«In nature’s empty face, I am of little use»

You told me, you told me

«I'm just another fool for the earth to swallow»

But the road through most will lead you back

And I will be with you

For the road of your mind will eat you up

On your island of doom

Where the voices all have gathered up

To a choir of fools

But I know my mind will reach you there

And I will be with you

Oh, I know you with a heartbeat

So how does the night feel?

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

And now it’s gone, it’s gone, it’s gone

And now it’s gone, it’s gone, it’s gone

Ooh, why’d you wake me up today?

Ooh, why’d you wake me up today?

Ooh, when the lights fade out

When the lights fade out

Ooh, when the lights fade out

When the lights fade out

Ooh, when the lights fade out

Mm

One, two, three (Mm), four, five

Перевод песни

Le destin s'est frayé un chemin et t'a trouvé dans une pièce

Ils m'ont dit, ils m'ont dit

Pour annuler la règle de l'esprit et du corps

Et la nature a ri alors que leurs voix grandissaient

Ils m'ont dit, ils m'ont dit

"Nettoyer la chambre et enterrer le corps"

Mais je te connais avec un battement de coeur

Alors comment se passe la nuit ?

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Mais maintenant c'est parti, c'est parti, c'est parti

Mais maintenant c'est parti, c'est parti, c'est parti

"Je n'ai pas marché depuis des jours alors que je le voulais"

Tu m'as dit, tu m'as dit

« Car à chaque mouvement, le sentiment suit »

"Dans le visage vide de la nature, je suis peu utile"

Tu m'as dit, tu m'as dit

"Je ne suis qu'un imbécile de plus à avaler pour la terre"

Mais la route à travers la plupart vous ramènera

Et je serai avec toi

Car la route de ton esprit te dévorera

Sur votre île maudite

Où les voix se sont toutes rassemblées

À un choeur de fous

Mais je sais que mon esprit t'atteindra là-bas

Et je serai avec toi

Oh, je te connais avec un battement de coeur

Alors comment se passe la nuit ?

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Et maintenant c'est parti, c'est parti, c'est parti

Et maintenant c'est parti, c'est parti, c'est parti

Ooh, pourquoi m'as-tu réveillé aujourd'hui ?

Ooh, pourquoi m'as-tu réveillé aujourd'hui ?

Ooh, quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Ooh, quand les lumières s'éteignent

Quand les lumières s'éteignent

Ooh, quand les lumières s'éteignent

Mm

Un, deux, trois (Mm), quatre, cinq

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes