Poem About Death - Agnes Obel
С переводом

Poem About Death - Agnes Obel

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Poem About Death , artiste : Agnes Obel Avec traduction

Paroles : Poem About Death "

Texte original avec traduction

Poem About Death

Agnes Obel

Оригинальный текст

It feels so strange

Shameless to think of death

When none of those one knows has died

Last night I dreamt I was dead

I came running with my dog into the room of the dead

There was nothing to be seen

Only stones and a few bushes

A landscape that travellers have often spoken of

I would rather not die here

But in my own home, where I was not dead

All the death

All the death

In the course of a life

Write about death

Describe in the poem what you feel, concerning death

In the face of death I’m like an animal

And the animal can die, but write nothing

The words die like flies

Their corpses everywhere, swept away from the white paper

Give the dirt a little room

Перевод песни

C'est si étrange

Sans honte de penser à la mort

Quand aucun de ceux que l'on connaît n'est mort

La nuit dernière, j'ai rêvé que j'étais mort

Je suis venu en courant avec mon chien dans la chambre des morts

Il n'y avait rien à voir

Seulement des pierres et quelques buissons

Un paysage dont les voyageurs ont souvent parlé

Je préfère ne pas mourir ici

Mais dans ma propre maison, où je n'étais pas mort

Toute la mort

Toute la mort

Au cours d'une vie

Ecrire sur la mort

Décrivez dans le poème ce que vous ressentez concernant la mort

Face à la mort, je suis comme un animal

Et l'animal peut mourir, mais n'écris rien

Les mots meurent comme des mouches

Leurs cadavres partout, balayés du papier blanc

Laisser un peu de place à la saleté

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes