Voici les paroles de la chanson : Wybaczam Ci , artiste : Agnieszka Chylinska Avec traduction
Texte original avec traduction
Agnieszka Chylinska
Plomien zgasl, nie ma nas
zniknal blask i minal czas
tamtych dni nie zal mi, wyschly lzy
wybaczam ci…
Kiedys ktos skradl mi cie
czulam bol, bylo zle
dzisiaj ty pytasz czy moge znow pokochac cie, pokochac cie
calowac cie i kochac cie
co bylo zle minelo jak brzydki cien
zobacz mnie, zobacz niebo,
zobacz mnie, zobacz niebo,
zobacz mnie, zobacz nas
skonczylo sie juz nie ma szans
nie umiem wejsc w to samo drugi raz
nie wierze, kiedy mowisz «ty i ja»
dlatego teraz pozegnamy sie
wiec pospiesz sie, uwolnij mnie
dzisiaj wiem, ze plomien zgasl
dzisiaj wiem, ze nie ma nas
juz nie licze tamtych ran, pragne zyc od nowa
dzisiaj wiem ze plomien zgasl
dzisiaj wiem ze nie ma nas
by zrozumiec tamten czas, musialam przejsc to znowu
dzisiaj wiem, ze plomien zgasl
dzisiaj wiem, ze nie ma nas
juz nie licze tamtych ran, pragne zyc od nowa
czemu ciagle czuje, ze, ze nie rozstalismy sie
bede wolna jesli ty w koncu tez wybaczysz,
wybaczysz mi, wybaczysz mi w ten piekny dzien
nie boje sie, zaufaj mi, wybaczam ci
Thanks to razvan
La flamme s'est éteinte, nous ne sommes pas là
la lueur était partie et le temps était écoulé
Je suis désolé pour ces jours, mes larmes sont sèches
Je vous pardonne…
Une fois quelqu'un t'a volé
J'ai ressenti de la douleur, c'était mauvais
Aujourd'hui tu me demandes si je peux encore t'aimer, t'aimer
je t'embrasse et je t'aime
ce qui était mauvais est passé comme une ombre laide
regarde-moi voir le ciel
regarde-moi voir le ciel
regarde-moi, regarde-nous
c'est fini plus aucune chance
Je ne peux pas faire la même chose une deuxième fois
Je ne crois pas quand tu dis "toi et moi"
c'est pourquoi nous allons dire au revoir maintenant
Alors dépêche-toi, libère-moi
aujourd'hui je sais que la flamme s'est éteinte
aujourd'hui je sais que nous sommes partis
Je ne compte plus ces blessures, je veux revivre
aujourd'hui je sais que la flamme s'est éteinte
aujourd'hui je sais que nous ne sommes pas là
pour comprendre cette époque, j'ai dû la revivre
aujourd'hui je sais que la flamme s'est éteinte
aujourd'hui je sais que nous sommes partis
Je ne compte plus ces blessures, je veux revivre
pourquoi j'ai toujours l'impression que nous ne nous sommes pas séparés
Je serai libre si enfin tu pardonnes aussi,
tu me pardonneras, tu me pardonneras en ce beau jour
Je n'ai pas peur, crois-moi, je te pardonne
Merci à Razvan
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes