Preface - Akphaezya
С переводом

Preface - Akphaezya

  • Альбом: Anthology II

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:59

Voici les paroles de la chanson : Preface , artiste : Akphaezya Avec traduction

Paroles : Preface "

Texte original avec traduction

Preface

Akphaezya

Оригинальный текст

The 13th century was born in strangulation.

The strangulation of the akphaezyan

forests and seas.

Human deserts, the greatest of the 14 kingdoms, became,

with the new queen’s face, a curse for its people.

its armies, conquering the

last woods in the north east, spread a burning dead sand on elves and centaurus

phantom civilisations.

It was as if Shyrya’s ambition had grown with the last

cycles of the twin suns…

For years, the confraternity of the crimson-eyed priests had been hearing the

same poem… A poem cried by some dead souls in the hand of life!

«Tyro, incarnation of Natural divinities

Sorrows for lands in agony

Since each tear is a fallen tree

In the abyss of the golden sea.»

What followed came with its hopes, its pains… Some lessons for a lot of

mysteries, but remember… Akphaezya has never cried a secret to those who

smile with no respect

Перевод песни

Le XIIIe siècle est né dans l'étranglement.

L'étranglement de l'akphaezyan

forêts et mers.

Les déserts humains, le plus grand des 14 royaumes, sont devenus,

avec le visage de la nouvelle reine, une malédiction pour son peuple.

ses armées, conquérant

derniers bois du nord-est, répandre un sable mort brûlant sur les elfes et les centaures

civilisations fantômes.

C'était comme si l'ambition de Shyrya avait grandi avec le dernier

cycles des soleils jumeaux…

Depuis des années, la confrérie des prêtres aux yeux cramoisis entendait le

même poème… Un poème pleuré par des âmes mortes dans la main de la vie !

« Tyro, incarnation des divinités naturelles

Douleurs pour les terres à l'agonie

Puisque chaque larme est un arbre tombé

Dans l'abîme de la mer dorée."

Ce qui a suivi est venu avec ses espoirs, ses douleurs… Quelques leçons pour beaucoup de

mystères, mais rappelez-vous… Akphaezya n'a jamais crié un secret à ceux qui

sourire sans respect

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes