Встань у реки - Аквариум
С переводом

Встань у реки - Аквариум

  • Альбом: История Аквариума, Том 4

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: russe
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Встань у реки , artiste : Аквариум Avec traduction

Paroles : Встань у реки "

Texte original avec traduction

Встань у реки

Аквариум

Оригинальный текст

Встань у реки, смотри, как течет река,

Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.

Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов,

Забудь свое имя и стань рекой.

Встань у травы, смотри, как растет трава,

Она не знает слова «любовь».

Однако любовь травы не меньше твоей любви,

Забудь о словах и стань травой.

Итак, он поет, но это не нужно им.

А что им не нужно, не знает никто,

Но он окно, в котором прекрасен мир,

И кто здесь мир, и кто здесь окно?

Так встань у реки, смотри как течет река,

Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.

Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов,

Прими свое имя и стань рекой.

Перевод песни

Tenez-vous près de la rivière, regardez la rivière couler

Elle ne peut être capturée ni dans un filet ni à la main.

Elle est sans nom, car seuls ses rivages ont un nom,

Oublie ton nom et deviens une rivière.

Tenez-vous près de l'herbe, regardez l'herbe pousser

Elle ne connaît pas le mot "amour".

Cependant, l'amour de l'herbe n'est pas moins que votre amour,

Oubliez les mots et devenez de l'herbe.

Alors il chante, mais ils n'en ont pas besoin.

Et ce dont ils n'ont pas besoin, personne ne le sait,

Mais il est une fenêtre dans laquelle le monde est beau,

Et qui est le monde ici, et qui est la fenêtre ici ?

Alors tiens-toi près de la rivière, regarde couler la rivière

Elle ne peut être capturée ni dans un filet ni à la main.

Elle est sans nom, car seuls ses rivages ont un nom,

Prends ton nom et deviens une rivière.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes