Voici les paroles de la chanson : Мексика , artiste : Alai Oli Avec traduction
Texte original avec traduction
Alai Oli
здесь, у хижины моей кактусы считают на небе звездные точки
та, другая страна спит под белым покрывалом каждую ночь
у него через раз новая цыганка под лоскутным одеялом
мариуана текила бьянка
мне не привыкать, ведь такие законы
он бывает груб, я мексиканская скво всего лишь
И нет у меня ни песо, паспорт мой вне закона
Мне бы мескалина и я доберусь до дома
Там белые горы, там нет пустыни
Мексика ест мое сердце, hitana mia
я выхожу, я ложусь на песок, я закрываю глаза
никто не знает, как устала я и духи пустыни качают меня на волнах в обломках памяти…
Ты ведь обещал, что и в следующей жизни ты будешь рядом
и я всюду искала тебя
Каждый камень, что я оживляла своим взглядом,
превращался в страну, где я не была никогда
Там снежные сети проспектов греют друг друга светом фонарей
и скоро солнце взойдет
вот бы завтра проснуться с ним рядом, на той стороне
И нет у меня ни песо, я вне закона
Мне бы мескалина и я доберусь до дома
Там белые горы, там нет пустыни
Мексика ест мое сердце, hitana mia
ici, près de ma hutte, les cactus comptent les étoiles dans le ciel
cet autre pays dort sous une couverture blanche chaque nuit
il a une nouvelle gitane une fois sur deux sous une couette en patchwork
marijuana tequila bianca
Je n'y suis pas habitué, car de telles lois
il peut être impoli, je ne suis qu'une squaw mexicaine
Et j'ai pas de peso, mon passeport est illégal
Je voudrais de la mescaline et je rentrerai à la maison
Il y a des montagnes blanches, il n'y a pas de désert
Le Mexique mange mon cœur, hitana mia
Je sors, je m'allonge sur le sable, je ferme les yeux
personne ne sait à quel point je suis fatigué et les esprits du désert me bercent sur les flots dans les décombres de la mémoire...
Tu as promis que dans la prochaine vie tu seras là
et je t'ai cherché partout
Chaque pierre que j'ai fait vivre avec mon regard,
transformé en un pays où je n'ai jamais été
Là, des réseaux d'avenues enneigées se réchauffent à la lueur des lanternes.
et bientôt le soleil se lèvera
J'aimerais pouvoir me réveiller demain à côté de lui, de l'autre côté
Et je n'ai pas de peso, je suis hors-la-loi
Je voudrais de la mescaline et je rentrerai à la maison
Il y a des montagnes blanches, il n'y a pas de désert
Le Mexique mange mon cœur, hitana mia
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes