Мексика - Alai Oli
С переводом

Мексика - Alai Oli

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Мексика , artiste : Alai Oli Avec traduction

Paroles : Мексика "

Texte original avec traduction

Мексика

Alai Oli

Оригинальный текст

здесь, у хижины моей кактусы считают на небе звездные точки

та, другая страна спит под белым покрывалом каждую ночь

у него через раз новая цыганка под лоскутным одеялом

мариуана текила бьянка

мне не привыкать, ведь такие законы

он бывает груб, я мексиканская скво всего лишь

И нет у меня ни песо, паспорт мой вне закона

Мне бы мескалина и я доберусь до дома

Там белые горы, там нет пустыни

Мексика ест мое сердце, hitana mia

я выхожу, я ложусь на песок, я закрываю глаза

никто не знает, как устала я и духи пустыни качают меня на волнах в обломках памяти…

Ты ведь обещал, что и в следующей жизни ты будешь рядом

и я всюду искала тебя

Каждый камень, что я оживляла своим взглядом,

превращался в страну, где я не была никогда

Там снежные сети проспектов греют друг друга светом фонарей

и скоро солнце взойдет

вот бы завтра проснуться с ним рядом, на той стороне

И нет у меня ни песо, я вне закона

Мне бы мескалина и я доберусь до дома

Там белые горы, там нет пустыни

Мексика ест мое сердце, hitana mia

Перевод песни

ici, près de ma hutte, les cactus comptent les étoiles dans le ciel

cet autre pays dort sous une couverture blanche chaque nuit

il a une nouvelle gitane une fois sur deux sous une couette en patchwork

marijuana tequila bianca

Je n'y suis pas habitué, car de telles lois

il peut être impoli, je ne suis qu'une squaw mexicaine

Et j'ai pas de peso, mon passeport est illégal

Je voudrais de la mescaline et je rentrerai à la maison

Il y a des montagnes blanches, il n'y a pas de désert

Le Mexique mange mon cœur, hitana mia

Je sors, je m'allonge sur le sable, je ferme les yeux

personne ne sait à quel point je suis fatigué et les esprits du désert me bercent sur les flots dans les décombres de la mémoire...

Tu as promis que dans la prochaine vie tu seras là

et je t'ai cherché partout

Chaque pierre que j'ai fait vivre avec mon regard,

transformé en un pays où je n'ai jamais été

Là, des réseaux d'avenues enneigées se réchauffent à la lueur des lanternes.

et bientôt le soleil se lèvera

J'aimerais pouvoir me réveiller demain à côté de lui, de l'autre côté

Et je n'ai pas de peso, je suis hors-la-loi

Je voudrais de la mescaline et je rentrerai à la maison

Il y a des montagnes blanches, il n'y a pas de désert

Le Mexique mange mon cœur, hitana mia

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes