The Hawk - Albert Collins
С переводом

The Hawk - Albert Collins

  • Année de sortie: 1990
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:38

Voici les paroles de la chanson : The Hawk , artiste : Albert Collins Avec traduction

Paroles : The Hawk "

Texte original avec traduction

The Hawk

Albert Collins

Оригинальный текст

I remember when I was snowed in and up at old Shire town

I’m sure the next tour take me right back through that town

Snow was up to your shoulders man and that ain’t no lie

Chicago wasn’t so cold, it would make a polar bear cry

Now when you hear the people talk about their bird called the hawk

Now I’m gonna tell ya somethin' that’ll make you, let out a squawk

Now where I live the weather’s mostly warm

We don’t have to worry about no snow or if we have a storm

But Shire town sits on the shores of a lake

And when that hawk flaps his wings it make you shiver an' shake

Now when you hear the people talk about their bird called the hawk

Man, I’m tellin' ya one thing, they just let out a squawk

But man, you should a been there in the winter of '78

You couldn’t catch a cab down on State and Lake

Now, you know that’s bad 'cause, that’s right in the heart of town

And it was so bad the mayor had to close the whole town down

Now when you hear the people talk about their bird called the hawk

Oh man, I tell you, tell you, let out a squawk

Перевод песни

Je me souviens quand j'étais enneigé dans la vieille ville de Shire

Je suis sûr que la prochaine tournée me ramènera dans cette ville

La neige était à la hauteur de tes épaules mec et ce n'est pas un mensonge

Chicago n'était pas si froide, ça ferait pleurer un ours polaire

Maintenant, quand tu entends les gens parler de leur oiseau appelé le faucon

Maintenant je vais te dire quelque chose qui va te faire lâcher un cri

Là où j'habite, le temps est généralement chaud

Nous n'avons pas à nous soucier de l'absence de neige ou d'une tempête

Mais la ville de Shire est située sur les rives d'un lac

Et quand ce faucon bat des ailes, ça te fait frissonner et trembler

Maintenant, quand tu entends les gens parler de leur oiseau appelé le faucon

Mec, je te dis une chose, ils ont juste laissé échapper un cri

Mais mec, tu aurais dû y être pendant l'hiver 78

Vous ne pouviez pas prendre un taxi sur State and Lake

Maintenant, tu sais que c'est mauvais parce que c'est en plein cœur de la ville

Et c'était si mauvais que le maire a dû fermer toute la ville

Maintenant, quand tu entends les gens parler de leur oiseau appelé le faucon

Oh mec, je te dis, je te dis, laisse échapper un cri

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes