Hay un Niño en Cada Hombre - Alberto Cortez
С переводом

Hay un Niño en Cada Hombre - Alberto Cortez

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:52

Voici les paroles de la chanson : Hay un Niño en Cada Hombre , artiste : Alberto Cortez Avec traduction

Paroles : Hay un Niño en Cada Hombre "

Texte original avec traduction

Hay un Niño en Cada Hombre

Alberto Cortez

Оригинальный текст

Hay un niño en cada hombre

Si no se quiere perderlo

Y es él, quien siempre se asoma

Al balcón de los consuelos

Quien nos devuelve los años

De niño de carne y huesos

Esos años de la infancia

Esos años de los sueños

A ese niño en cada hombre

Que todavía conservo

Yo quiero decirle cosas

Que a mis amigos no puedo

Hablarle pausadamente

Como si fuera un abuelo

De las piedras del camino

De lo malo y de lo bueno

Quiero decirle, que andando

Me he encontrado sin quererlo

Con seres que sólo hablan

El lenguaje de los cuervos

Que no les importa nada

Más que su vientre y su sexo

Y que son burla y el desprecio

Quiero decirle a mi niño

Que no se quede con ellos

Ni tampoco con los otros

Que están en el otro extremo

A la espera de un milagro

Sin hacer nada por ello

Y que bajan la cabeza

Al azote de los vientos

Con más temor que prudencia

Con menos asco que miedo

Expertos en calcetines

Aunque lleven agujeros

Que ni siquiera se atreven

A mirarse en un espejo

Consumidores mediocres

Por los cielos de los cielos

De la carrera asustada

De las liebres y los ciervos

Quiero decirle a mi niño

Que no se quede con ellos

Porque hay otros seres

Que son amigos del viento

Que ni conocen siquiera

El lenguaje de los cuervos

Y que siguen adelante

Como los buenos recuerdos

Quiero decirle a mi niño

Que debe ser como ellos

(nana)

No te duermas niño

No te duermas, no

Yo te necesito

En mi corazón

Hay un niño en cada hombre

Si no se quiere perderlo

Y es él quien siempre se asoma

Al balcón de los consuelos

Hay un niño en cada hombre

Que todavía conservo

Y a quien yo le digo cosas

Como si fuera un abuelo

Y es él quien, al fin y al cabo

Me va mostrando el sendero

Перевод песни

Il y a un enfant dans chaque homme

Si tu ne veux pas le perdre

Et c'est lui qui se montre toujours

Au balcon des consolations

Qui nous rend les années

D'enfant de chair et d'os

Ces années d'enfance

ces années de rêves

À cet enfant dans chaque homme

que j'ai encore

je veux te dire des choses

que je ne peux pas à mes amis

parle lui doucement

comme s'il était grand-père

Des pierres de la route

Du mal et du bien

Je veux lui dire, que marcher

je me suis trouvé sans le vouloir

Avec des êtres qui ne parlent que

Le langage des corbeaux

Qu'ils ne se soucient de rien

Plus que son ventre et son sexe

Et ils sont moquerie et mépris

Je veux dire à mon enfant

Ne reste pas avec eux

Ni avec les autres

qui sont à l'autre bout

en attente d'un miracle

sans rien faire pour ça

Et ils baissent la tête

Au fouet des vents

Avec plus de peur que de prudence

avec moins de dégoût que de peur

spécialistes de la chaussette

même s'ils ont des trous

Qu'ils n'osent même pas

Se regarder dans un miroir

consommateurs médiocres

Par les cieux des cieux

De la course effrayée

Des lièvres et des cerfs

Je veux dire à mon enfant

Ne reste pas avec eux

parce qu'il y a d'autres êtres

qui sont amis du vent

qu'ils ne savent même pas

Le langage des corbeaux

Et qu'ils continuent

comme de bons souvenirs

Je veux dire à mon enfant

ça doit être comme eux

(berceuse)

ne t'endors pas enfant

Ne t'endors pas, non

J'ai besoin de toi

Dans mon coeur

Il y a un enfant dans chaque homme

Si tu ne veux pas le perdre

Et c'est lui qui se montre toujours

Au balcon des consolations

Il y a un enfant dans chaque homme

que j'ai encore

Et à qui dois-je dire des choses ?

comme s'il était grand-père

Et c'est lui qui, après tout

Il me montre le chemin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes