Voici les paroles de la chanson : Guerra Fria , artiste : Alejandra Guzman Avec traduction
Texte original avec traduction
Alejandra Guzman
Comencé a pensar que no era bueno
Que sus ojos llevaran veneno
De su mano me dejé llevar
Y fuimos a parar al mismo infierno
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Nuestra cama estaba siempre ardiendo
No había calma para tanto cuerpo
Lo más natural hubiera sido
Que la noche entera hubiera ardido
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Yo moría poco a poco
Pero él estaba mucho más que loco
Estaba loco
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Yo moría poco a poco
Pero él estaba mucho más que loco
Era una guerra fría
J'ai commencé à penser que ce n'était pas bon
Que ses yeux portent du poison
De sa main je me suis laissé aller
Et nous nous sommes retrouvés dans le même enfer
C'était une guerre froide
Entre sa bouche et la mienne
un mauvais chemin
ça ne nous a mené nulle part
Notre lit était toujours en feu
Il n'y avait pas de calme pour tant de corps
Le plus naturel aurait été
Que toute la nuit avait brûlé
C'était une guerre froide
Entre sa bouche et la mienne
un mauvais chemin
ça ne nous a mené nulle part
C'était une guerre froide
Entre sa bouche et la mienne
je suis mort petit à petit
Mais il était bien plus que fou
Il était fou
C'était une guerre froide
Entre sa bouche et la mienne
un mauvais chemin
ça ne nous a mené nulle part
C'était une guerre froide
Entre sa bouche et la mienne
je suis mort petit à petit
Mais il était bien plus que fou
C'était une guerre froide
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes