Voici les paroles de la chanson : Друг мой , artiste : Александр Иванов Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Иванов
Временами накрывает памяти волна.
И несёт в исчезнувшее море нас, как плот,
В море, где совсем другое время и страна,
Там, где каждый в чём-то был совсем ещё не тот.
Нам с тобой была зачем-то встреча суждена
В том далёком девяносто-смутном по весне.
А сегодня дружба ещё больше нам нужна,
Чтоб не спиться, не сломаться, не упасть на снег.
Друг мой, где же нас носило,
И какая сила всё вращала вспять?
Друг мой, нам ещё под силу
Посидеть красиво и сыграть.
Ах, какие были молодые мы тогда
И купались в жизненных заботах, как в реке.
А теперь не нравятся большие города
И всё больше хочется пожить на маяке.
Друг мой, нам с тобой досталась
Тихая усталость, но не покой.
Друг мой, как нас не бросало
По чужим вокзалам, а мы с тобой.
Только перепутались чужие и свои.
Многие не помнят ни родителей, ни дом.
Мы могли бы тоже на другой планете жить,
Но куда от памяти ты денешься потом?
Друг мой, что нам остаётся,
Если сердце бьётся и мы с тобой.
Друг мой, нам ещё поётся
И нам ещё зачтётся каждый бой!
Parfois, une vague de mémoire couvre.
Et nous emporte dans la mer disparue comme un radeau,
Dans la mer, où une époque et un pays complètement différents,
Où tout le monde était en quelque sorte complètement différent.
Pour une raison quelconque, toi et moi étions destinés à nous rencontrer
Dans cette lointaine vague de quatre-vingt-dix au printemps.
Et aujourd'hui nous avons encore plus besoin d'amitié,
Pour ne pas dormir, ne pas casser, ne pas tomber sur la neige.
Mon ami, où avons-nous été,
Et quelle force a tout fait reculer ?
Mon ami, nous pouvons encore
Asseyez-vous bien et jouez.
Oh comme nous étions jeunes alors
Et baigné des soucis de la vie, comme dans un fleuve.
Maintenant je n'aime pas les grandes villes
Et de plus en plus j'ai envie de vivre au phare.
Mon ami, toi et moi avons
Fatigue tranquille, mais pas de repos.
Mon ami, comment nous n'avons pas été abandonnés
Aux stations des autres, et nous sommes avec vous.
Seuls les étrangers et les leurs se sont mélangés.
Beaucoup ne se souviennent ni de leurs parents ni de leur foyer.
On pourrait aussi vivre sur une autre planète,
Mais où irez-vous de mémoire alors?
Mon ami, que nous reste-t-il
Si le cœur bat et que nous sommes avec vous.
Mon ami, nous chantons encore
Et nous comptons toujours chaque combat !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes