Voici les paroles de la chanson : Зурбаган , artiste : Александр Иванов, Владимир Пресняков Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Иванов, Владимир Пресняков
Засыпает синий Зурбаган,
А за горизонтом ураган,
С грохотом, и гомоном, и гамом
Путь свой начинает к Зурбагану.
Грянет ливень резкий и косой,
И продрогнет юная Ассоль,
И опять понять не смогут люди
Было это или только будет.
Два часа на часах,
И ни нас, и ни нашего века,
Смотрит девушка с пристани
Вслед кораблю.
И плечами поводит, озябнув от ветра,
Я люблю это время, безнадёжно люблю.
Сгинет ночь, и день придёт иной,
Как волна приходит за волной,
И проснусь я в мире невозможном,
Где-то между будущим и прошлым.
В мире, где девчонкою босой
Вдоль прибоя бегает Ассоль,
Бегает смешная, озорная,
Ничего о парусе не зная.
Два часа на часах,
И ни нас, и ни нашего века,
Смотрит девушка с пристани
Вслед кораблю.
И плечами поводит, озябнув от ветра,
Я люблю это время, безнадёжно люблю.
Засыпает синий Зурбаган,
А за горизонтом ураган.
Грянет ливень резкий и косой,
И продрогнет юная Ассоль.
Сгинет ночь, и день придёт иной,
Как волна приходит за волной.
Le Zurbagan bleu s'endort,
Et à l'horizon un ouragan
Avec un rugissement, et du brouhaha, et du vacarme
Le chemin commence à Zurbagan.
L'averse viendra forte et oblique,
Et le jeune Assol frissonnera,
Et encore une fois les gens ne pourront pas comprendre
Était-ce ou sera-t-il.
Deux heures sur l'horloge
Et ni nous ni notre siècle,
Regarder une fille de la jetée
Suivez le navire.
Et hausse les épaules, glacé par le vent,
J'aime cette fois, j'aime désespérément.
La nuit périra, et un autre jour viendra,
Comme vague après vague
Et je me réveille dans un monde impossible
Quelque part entre le futur et le passé.
Dans un monde où la fille est pieds nus
Assol longe les vagues,
Runs drôle, espiègle,
Ne connaissant rien à la voile.
Deux heures sur l'horloge
Et ni nous ni notre siècle,
Regarder une fille de la jetée
Suivez le navire.
Et hausse les épaules, glacé par le vent,
J'aime cette fois, j'aime désespérément.
Le Zurbagan bleu s'endort,
Et un ouragan pointe à l'horizon.
L'averse viendra forte et oblique,
Et le jeune Assol frissonnera.
La nuit périra, et un autre jour viendra,
Comme vague après vague.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes