Слушая тишину - Владимир Пресняков
С переводом

Слушая тишину - Владимир Пресняков

  • Альбом: Слушая тишину

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Слушая тишину , artiste : Владимир Пресняков Avec traduction

Paroles : Слушая тишину "

Texte original avec traduction

Слушая тишину

Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Долгая дорога по реке без берегов.

Я прошу немного, о тебе лишь пару слов.

Разрезают воздух мне твои шаги,

Высохли все слёзы в русле той реки.

Я тебя запомнил, но постель пуста.

Разбивают волны замки из песка.

Ревностью наполнен, нет ничьей вины.

Отпустил тебя на все четыре стороны.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мы прошли так много, моё сердце пополам.

Не измерить столько, лишь один туман.

И под небосводом мы летим на свет.

Ты моя свобода, — вот и весь ответ.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Долгая дорога по реке без берегов.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Перевод песни

Longue route le long de la rivière sans berges.

Je demande un peu, juste quelques mots sur vous.

Tes pas coupent l'air pour moi,

Toutes les larmes ont séché dans le lit de cette rivière.

Je me souviens de toi, mais le lit est vide.

Les vagues cassent les châteaux de sable.

Rempli de jalousie, la faute de personne.

Vous a libéré des quatre côtés.

Écouter le silence, la voie venant en sens inverse.

Je ne peux pas vivre sans toi - ma chanson est à deux voix.

Sans boucler la boucle, sans ralentir la course -

J'ai une route, et celle-là mène à toi.

Nous avons traversé tellement de choses, mon cœur est en deux.

Ne mesurez pas autant, juste une brume.

Et sous le ciel nous volons dans la lumière.

Tu es ma liberté - c'est toute la réponse.

Écouter le silence, la voie venant en sens inverse.

Je ne peux pas vivre sans toi - ma chanson est à deux voix.

Sans boucler la boucle, sans ralentir la course -

J'ai une route, et celle-là mène à toi.

Longue route le long de la rivière sans berges.

Écouter le silence, la voie venant en sens inverse.

Je ne peux pas vivre sans toi - ma chanson est à deux voix.

Sans boucler la boucle, sans ralentir la course -

J'ai une route, et celle-là mène à toi.

J'ai une route, et celle-là mène à toi.

J'ai une route, et celle-là mène à toi.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes