Конокрад - Александр Малинин
С переводом

Конокрад - Александр Малинин

  • Альбом: 50 лучших песен

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : Конокрад , artiste : Александр Малинин Avec traduction

Paroles : Конокрад "

Texte original avec traduction

Конокрад

Александр Малинин

Оригинальный текст

Ой, ой, да закружилась, ой, да закружилась голова,

Ой, да не от зеленого, да крепкого вина.

От черных глаз, от тела, да волос,

Ой, да закружил меня мой ангел, да понес.

Погоняй, старик, коней на водопой,

Да милушка, голубушка, ну, посиди со мной,

Милушка, голубушка, приди-ка на постой,

Дай-ка налюбуюсь сей твоей красой.

Как уснет деревня, выйду я за лес,

Там в ночном пасется вороной мой бес.

Как настанет полночь, сядут у костра,

Да вот тогда и красть его самая пора.

А конокрад — не вор, да дело прошлое.

Припев:

Эх, Русь без удали — ну скука тошная,

Да без девицы она — поле дикое,

Без вина — ну, тьма безликая,

Без колоколов сердце мучается,

Ну, не поймешь, не, не простишь,

Ну, не получится.

Пронесусь по полю да ветром молодым,

По застойным травам да телом вороным.

Чтоб звенело небо, да закат пылал,

Да чтобы гордость съела!

Это я украл!

А конокрад — не вор, да дело прошлое.

Припев:

Эх, Русь без удали — ну скука тошная,

Да без девицы она — поле дикое,

Без вина — ну, тьма безликая,

Без колоколов сердце мучается,

Ну, не поймешь, не, не простишь,

Ну, не получится.

Перевод песни

Oh, oh, oui, étourdi, oh, oui, étourdi,

Oh, oui, pas du vert, mais du vin fort.

Des yeux noirs, du corps, oui des cheveux,

Oh, oui, mon ange m'a fait tournoyer et m'a porté.

Conduis, vieil homme, chevaux à l'abreuvoir,

Oui, chérie, colombe, eh bien, assieds-toi avec moi,

Chérie, colombe, viens et attends,

Laisse-moi admirer ta beauté.

Quand le village s'endormira, j'irai au-delà de la forêt,

Là, dans la nuit, mon démon noir broute.

A minuit, ils s'assiéront près du feu,

Oui, alors il est temps de le voler.

Un voleur de chevaux n'est pas un voleur, mais c'est une chose du passé.

Refrain:

Eh, la Russie sans prouesse - eh bien, l'ennui écœurant,

Oui, sans une jeune fille, elle est un champ sauvage,

Sans vin - eh bien, ténèbres sans visage,

Sans cloches, le coeur est tourmenté,

Eh bien, tu ne comprendras pas, non, tu ne pardonneras pas,

Eh bien, ça ne marchera pas.

Je balayerai le champ et par le vent jeune,

Par des herbes stagnantes et un corps noir.

Pour que le ciel sonne et que le coucher du soleil brûle,

Oui, manger de la fierté !

C'est ce que j'ai volé !

Un voleur de chevaux n'est pas un voleur, mais c'est une chose du passé.

Refrain:

Eh, la Russie sans prouesse - eh bien, l'ennui écœurant,

Oui, sans une jeune fille, elle est un champ sauvage,

Sans vin - eh bien, ténèbres sans visage,

Sans cloches, le coeur est tourmenté,

Eh bien, tu ne comprendras pas, non, tu ne pardonneras pas,

Eh bien, ça ne marchera pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes