Неприкаянный - Александр Малинин
С переводом

Неприкаянный - Александр Малинин

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 7:37

Voici les paroles de la chanson : Неприкаянный , artiste : Александр Малинин Avec traduction

Paroles : Неприкаянный "

Texte original avec traduction

Неприкаянный

Александр Малинин

Оригинальный текст

Это я, Господи, это я, я на Земле своей человек,

Света и тьмы полна жизнь моя, неприкаянный весь мой век.

Ты брось грехи мои на весы, отпущения жду от тебя.

Кто на плаху шел на Руси, это я, Господи, это я.

Проигрыш.

Это я, Господи, это я, катится по снегу голова,

Криком заходится боль моя, кровь на губах моих и слова:

Позабыл давно, где твой храм, и твой колокол звал не меня.

Кто винил тебя, проклинал, это я, Господи, это я.

Это я, Господи, это я, любовью срезанный на лету.

За этой женщиной, сквозь года, летел без памяти и лечу.

Я знал, что грешница, ты прости, но, не каясь и не таясь.

Богом кто ее окрестил, это я, Господи, это я.

Это я, Господи, это я, кричу родной своей стороне.

Не был ангелом я, знаю сам, но Иудин грех не на мне.

Дай кару лютую, все стерплю, только знать бы мне, что не зря.

Кто у пропасти на краю, это я, Господи, это я.

Это я, Господи, это я, кричу родной своей стороне.

Не был ангелом я, знаю сам, но Иудин грех не на мне.

Дай кару лютую, все стерплю, только знать бы мне, что не зря.

Кто у пропасти на краю, это я, Господи, это я.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий,

Помилуй меня, грешного.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий,

Помилуй меня, грешного.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий,

Помилуй меня, грешного.

Перевод песни

C'est moi, Seigneur, c'est moi, je suis un homme sur ma Terre,

Ma vie est pleine de lumière et d'obscurité, tout mon âge est agité.

Tu jettes mes péchés sur la balance, j'attends de toi le pardon.

Celui qui est allé à l'échafaud en Russie, c'est moi, Seigneur, c'est moi.

Perdant.

C'est moi, Seigneur, c'est moi, la tête qui roule dans la neige,

Ma douleur crie, le sang est sur mes lèvres et les mots :

J'ai longtemps oublié où est ton temple, et ta cloche ne m'a pas appelé.

Qui t'a blâmé, maudit, c'est moi, Seigneur, c'est moi.

C'est moi, Seigneur, c'est moi, coupé par l'amour à la volée.

Pour cette femme, à travers les années, j'ai volé sans mémoire et je vole.

Je savais que tu étais un pécheur, pardonne-moi, mais sans repentir et sans te cacher.

Qui l'a baptisée Dieu, c'est moi, Seigneur, c'est moi.

C'est moi, Seigneur, c'est moi, je crie à mon côté natal.

Je n'étais pas un ange, je me connais, mais le péché de Judas n'est pas sur moi.

Donnez-moi une punition féroce, je supporterai tout, si seulement je savais que ce n'était pas en vain.

Qui est au bord de l'abîme, c'est moi, Seigneur, c'est moi.

C'est moi, Seigneur, c'est moi, je crie à mon côté natal.

Je n'étais pas un ange, je me connais, mais le péché de Judas n'est pas sur moi.

Donnez-moi une punition féroce, je supporterai tout, si seulement je savais que ce n'était pas en vain.

Qui est au bord de l'abîme, c'est moi, Seigneur, c'est moi.

Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu,

Aie pitié de moi, pécheur.

Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu,

Aie pitié de moi, pécheur.

Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu,

Aie pitié de moi, pécheur.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes