Родина-Россия - Александр Малинин
С переводом

Родина-Россия - Александр Малинин

  • Альбом: Венчание

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Родина-Россия , artiste : Александр Малинин Avec traduction

Paroles : Родина-Россия "

Texte original avec traduction

Родина-Россия

Александр Малинин

Оригинальный текст

Белая метелица на серый город стелется, зима,

Как всегда, непрошено, аллеи запорошила она.

Снова ветры дуют, до весны во власти будут холода.

Спит и видит сны под снегом матушки зимы, моя страна.

Припев:

А где-то в море, в море, в море, в море корабли,

И с ветром спорят, спорят, спорят паруса вдали,

И вновь зовут меня к себе хмельные острова.

Там где-то море, море, море, как лазурный сон,

И с берегами спорит, спорит звон зеленых волн.

А здесь лежат снега, но это Родина моя!

Отметет метелица, взойдет на трон волшебница весна,

Все опять вернется, и страна моя очнется ото сна.

Родина Россия, в ней любовь моя и сила, и судьба.

Не ищу подвоха, мне и здесь совсем неплохо, господа!

Припев:

А где-то в море, в море, в море, в море корабли,

И с ветром спорят, спорят, спорят паруса вдали,

И вновь зовут меня к себе хмельные острова.

Там где-то море, море, море, как лазурный сон,

И с берегами спорит, спорит звон зеленых волн.

А здесь лежат снега, но это Родина моя!

Проигрыш.

А где-то в море, в море, в море, в море корабли,

И с ветром спорят, спорят, спорят паруса вдали,

И вновь зовут меня к себе хмельные острова.

Там где-то море, море, море, как лазурный сон,

И с берегами спорит, спорит звон зеленых волн.

А здесь лежат снега, но это Родина моя!

А здесь лежат снега, но это Родина моя!

А здесь лежат снега, но это Родина моя!

Перевод песни

Un blizzard blanc rampe sur une ville grise, l'hiver,

Comme toujours, sans y être invitée, elle jonchait les allées.

Les vents soufflent à nouveau, jusqu'au printemps il fera froid au pouvoir.

Dort et rêve sous la neige de mère hiver, mon pays.

Refrain:

Et quelque part dans la mer, dans la mer, dans la mer, dans les navires de mer,

Et ils se disputent avec le vent, ils se disputent, les voiles se disputent au loin,

Et encore une fois les îles enivrantes m'appellent.

Là quelque part la mer, la mer, la mer, comme un rêve d'azur,

Et se dispute avec les rivages, se dispute le tintement des vagues vertes.

Et il y a de la neige ici, mais c'est ma patrie !

Le blizzard balayera, la source de la sorcière montera sur le trône,

Tout reviendra et mon pays se réveillera du sommeil.

Patrie Russie, en elle se trouvent mon amour, ma force et mon destin.

Je ne cherche pas un piège, je ne suis pas mal du tout ici, messieurs !

Refrain:

Et quelque part dans la mer, dans la mer, dans la mer, dans les navires de mer,

Et ils se disputent avec le vent, ils se disputent, les voiles se disputent au loin,

Et encore une fois les îles enivrantes m'appellent.

Là quelque part la mer, la mer, la mer, comme un rêve d'azur,

Et se dispute avec les rivages, se dispute le tintement des vagues vertes.

Et il y a de la neige ici, mais c'est ma patrie !

Perdant.

Et quelque part dans la mer, dans la mer, dans la mer, dans les navires de mer,

Et ils se disputent avec le vent, ils se disputent, les voiles se disputent au loin,

Et encore une fois les îles enivrantes m'appellent.

Là quelque part la mer, la mer, la mer, comme un rêve d'azur,

Et se dispute avec les rivages, se dispute le tintement des vagues vertes.

Et il y a de la neige ici, mais c'est ma patrie !

Et il y a de la neige ici, mais c'est ma patrie !

Et il y a de la neige ici, mais c'est ma patrie !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes