Voici les paroles de la chanson : Соло для гитары , artiste : Александр Малинин Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Малинин
Под лопаткой левой боль, под лопаткой левой боль,
Как удар ножа блатного.
Принимаю смерть, как роль, принимаю смерть, как роль,
Отыграл я роль живого.
От меня за метров пять жизнь мою уж не видать.
Но еще меня несут, несут, несут.
Мать моя давай рыдать, давай думать и гадать,
Почему меня поют, поют, поют.
За глаза средь бела дня поносили пусть меня,
Что есть силы.
А теперь мои друзья на руках несут меня
До могилы.
Незаметно над людьми от борта моей ладьи
Отплыла гитара.
Здесь такая тишина — вечность горькая слышна
И судьбы удары.
Датский принц — король дворов, я из русских гусляров,
Плачьте, смейтесь.
Только дайте повторить — это быть или не быть
После смерти.
От Парижа до Москвы, от Парижа до Москвы
Слышишь, Влади.
От моей теперь травы до твоей страны, увы,
Путь галактик.
Проигрыш.
На Таганке новый день, на Таганке новый день
Греет крыши.
Там с толпою моя тень, там с толпою моя тень
У афиши.
Мать моя — страна моя, мать моя — страна моя,
Разве ты не слышишь?
Хриплый голос соловья в черном крике воронья
Над землей все тише.
Над землей все тише… Все тише… Тише…
Sous l'omoplate de la douleur gauche, sous l'omoplate de la douleur gauche,
Comme un coup de couteau de voleur.
Accepter la mort comme un rôle, accepter la mort comme un rôle
J'ai joué le rôle du vivant.
Tu ne peux plus voir ma vie à cinq mètres de moi.
Mais ils me portent toujours, ils me portent, ils me portent.
Ma mère, sanglotons, réfléchissons et devinons,
Pourquoi moi chanter, chanter, chanter.
Derrière mes yeux en plein jour, qu'ils me vilipendent,
Quelle est la force.
Et maintenant mes amis me portent dans leurs bras
À la tombe.
Imperceptiblement au-dessus des gens du côté de mon bateau
La guitare s'est envolée.
Il y a un tel silence ici - l'éternité amère se fait entendre
Et le destin souffle.
Le prince danois est le roi des cours, je suis des guslars russes,
Pleure, ris.
Laisse-moi juste répéter - c'est être ou ne pas être
Après la mort.
De Paris à Moscou, de Paris à Moscou
Écoute, Vladi.
De mon herbe maintenant à ton pays, hélas,
chemin des galaxies.
Perdant.
Sur Taganka un nouveau jour, sur Taganka un nouveau jour
Chauffe les toits.
Il y a mon ombre avec la foule, il y a mon ombre avec la foule
A l'affiche.
Ma mère est mon pays, ma mère est mon pays,
Vous n'entendez pas ?
La voix rauque d'un rossignol dans le cri noir d'un corbeau
Tout est plus calme au-dessus du sol.
Tout est plus calme au-dessus du sol... Tout est plus calme... Plus calme...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes