Дорога - Александр Маршал
С переводом

Дорога - Александр Маршал

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Дорога , artiste : Александр Маршал Avec traduction

Paroles : Дорога "

Texte original avec traduction

Дорога

Александр Маршал

Оригинальный текст

Как придорожные огни

Мелькают мысли, и они

Не отпускают узлы тугие.

Усталой памяти магнит

Пройти по краю вновь манит,

В тумане тонут фонари слепые.

мост

И что-то тянет прочь,

Зовет куда-то ночь!

Пр.

Дорога как река течет издалека,

Туманным облаком сольюсь с рекою.

И повернуть назад сейчас никак нельзя

И трудно быть в ладу с самим собою!

Любовью на ночь иль вином

Желать забыться, и потом

Вдыхая дым, глотая стон, не стоит!

Как блеск иглы ночной обман,

Сочится боль из старых ран,

С утра поймешь, что снова пьян тоскою…

мост

И утро невзначай не отведет печаль,

Жаль

Перевод песни

Comme des feux de route

Les pensées clignotent et elles

Les nœuds serrés ne lâchent pas.

Aimant de mémoire fatigué

Marcher le long du bord invite à nouveau,

Des lanternes aveugles se noient dans le brouillard.

pont

Et quelque chose s'éloigne

Appel quelque part la nuit !

Etc.

La route coule comme une rivière de loin,

Comme un nuage brumeux, je fusionnerai avec la rivière.

Et il n'y a aucun moyen de revenir en arrière maintenant

Et c'est dur d'être en paix avec soi-même !

Amour pour la nuit ou le vin

Envie d'oublier, et puis

Inhaler de la fumée, avaler un gémissement, ça n'en vaut pas la peine !

Comme le scintillement d'une aiguille dans la nuit,

Douleur suintante de vieilles blessures,

Au matin, vous comprendrez que vous êtes à nouveau ivre de nostalgie ...

pont

Et le matin n'enlèvera pas accidentellement la tristesse,

C'est dommage

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes