Voici les paroles de la chanson : От рассвета до заката , artiste : Александр Маршал Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Маршал
Позади райвоенкомат и куда-то увозят ребят,
И колеса вагона стучат: ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат!
Вот и новый дом — твой батальон, позабудь про куриный бульон.
Будет трудно и строг твой комбат, но солдат, ты — солдат, ты — солдат,
ты — солдат!
Припев:
От рассвета до заката есть работа для солдата.
Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.
Спозаранку скрипи, но беги, и натерли до дыр сапоги.
Но беги, сделай вид, что ты рад, ведь солдат, ты — солдат, ты — солдат,
ты — солдат!
Как бойцу, тебе форма к лицу и с утра ты уже на плацу.
Выше ногу, ровней автомат, ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат!
Припев:
От рассвета до заката есть работа для солдата.
Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.
От рассвета до заката есть работа для солдата.
Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.
От рассвета до заката есть работа для солдата.
Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.
Derrière le bureau d'enregistrement et d'enrôlement militaire du district et quelque part, ils emmènent les gars,
Et les roues du chariot cognent : tu es un soldat, tu es un soldat, tu es un soldat, tu es un soldat !
Voici une nouvelle maison - votre bataillon, oubliez le bouillon de poulet.
Votre commandant de bataillon sera difficile et strict, mais un soldat, vous êtes un soldat, vous êtes un soldat,
tu es un soldat !
Refrain:
De l'aube au crépuscule, il y a du travail pour un soldat.
C'est ainsi, frère, et pourtant, et pas toi alors, alors qui.
Couinez tôt le matin, mais courez et frottez vos bottes jusqu'aux trous.
Mais cours, fais semblant d'être heureux, parce qu'un soldat, tu es un soldat, tu es un soldat,
tu es un soldat !
En tant que combattant, votre tenue vous va bien et le matin vous êtes déjà sur le terrain de parade.
Plus la jambe est haute, plus lisse la mitrailleuse, tu es un soldat, tu es un soldat, tu es un soldat, tu es un soldat !
Refrain:
De l'aube au crépuscule, il y a du travail pour un soldat.
C'est ainsi, frère, et pourtant, et pas toi alors, alors qui.
De l'aube au crépuscule, il y a du travail pour un soldat.
C'est ainsi, frère, et pourtant, et pas toi alors, alors qui.
De l'aube au crépuscule, il y a du travail pour un soldat.
C'est ainsi, frère, et pourtant, et pas toi alors, alors qui.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes