Вожак - Александр Маршал
С переводом

Вожак - Александр Маршал

  • Альбом: Батя

  • Год: 2002
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Вожак , artiste : Александр Маршал Avec traduction

Paroles : Вожак "

Texte original avec traduction

Вожак

Александр Маршал

Оригинальный текст

Он такой был один крупный волк, долго стаю водил на охоту,

И ловили его, был бы толк, но, а он только выл на болотах.

Сколько было облав и погонь, сколько он уходил от капканов,

Он матерый вожак, ты не тронь, ему вольный степей не хватало.

У ней просто был малый рост, но она была белой волчицей.

Он её полюбил, вот вопрос, у волков это может случится.

Он гонялся за ней по степи, они в белом снегу кувыркались.

И когда надо было нужно идти, то друг к другу они прижимались.

Припев:

Снова за снег зацепилось холодное солнце,

Снова степь ярко окрасил рассвет,

И вдалеке, где горят бледно желтые кольца,

Волчий немного размытый застыл силуэт.

Вот однажды зимой на заре, она прямо в капкан угодила.

Он прилег рядом с ней на земле, стая быстро вперед уходила.

После долгие дни на снегу он смотрел, как она умирала.

Что ж вот так он достался врагу, а любовь его жизнь забирала.

Когда люди к капакану пришли, два недышащих тела лежали,

У него и у ней на груди, словно слезы снежинки дрожали.

Припев:

Снова за снег зацепилось холодное солнце,

Снова степь ярко окрасил рассвет,

И вдалеке, где горят бледно желтые кольца,

Волчий немного размытый застыл силуэт.

Перевод песни

C'était un si gros loup, il a longtemps mené un troupeau à la chasse,

Et ils l'ont attrapé, ce serait bien, mais, et il ne faisait que hurler dans les marais.

Combien de rafles et de poursuites il y a eu, combien il a échappé aux pièges,

C'est un chef chevronné, ne le touchez pas, il lui manquait les steppes libres.

Elle avait juste une petite taille, mais c'était une louve blanche.

Il est tombé amoureux d'elle, c'est la question, ça peut arriver avec les loups.

Il l'a poursuivie à travers la steppe, ils ont dégringolé dans la neige blanche.

Et quand il fallait partir, ils se serraient l'un contre l'autre.

Refrain:

Le soleil froid s'est de nouveau accroché à la neige,

De nouveau la steppe était brillamment colorée par l'aube,

Et au loin, où brûlent des anneaux jaune pâle,

Silhouette gelée légèrement floue de Wolf.

Un hiver à l'aube, elle tomba droit dans un piège.

Il s'allongea à côté d'elle sur le sol, le troupeau avança rapidement.

Après de longues journées dans la neige, il la regarda mourir.

Eh bien, c'est comme ça qu'il est arrivé chez l'ennemi, et l'amour lui a enlevé la vie.

Quand les gens sont venus au kapakan, deux corps qui ne respiraient pas étaient couchés,

Sur sa poitrine et sur sa poitrine, des flocons de neige tremblaient comme des larmes.

Refrain:

Le soleil froid s'est de nouveau accroché à la neige,

De nouveau la steppe était brillamment colorée par l'aube,

Et au loin, où brûlent des anneaux jaune pâle,

Silhouette gelée légèrement floue de Wolf.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes