Voici les paroles de la chanson : Уличная красотка , artiste : Александр Новиков Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Новиков
Как была бы улица скучна
Да и вечер был из грусти соткан,
Если б не ходила здесь она
И ночной квартал за ней — глазами окон.
А еще ночные тормоза.
Руки нараспах, как весла в лодках…
Кто сказал?
Он правду ей сказал:
Уличная красотка.
Я за ней и рыскал и бродил.
Колесо мое у ног ее вертелось.
Я ее, ей-богу, не любил,
Но хотелось мне, как мне ее хотелось!
В полночи — белесая свеча.
Вспыхнуть ей — да спички нет.
И в такт с походкой
Волосы как воск текли с плеча…
Уличная красотка.
Девочка растрепанная вдрызг,
Дождь тебя ославит в трубах водосточных.
А еще слеза фонарных брызг
На глазах твоих сверкнет звездой полночной.
Путь твой от жилья и до жилья
Спрячет ночь от глаз в своих обмотках.
Девочка не взятая моя.
Уличная красотка.
Comme la rue serait ennuyeuse
Oui, et la soirée était tissée de tristesse,
Si elle n'est pas allée ici
Et le quartier de nuit derrière - à travers les yeux des fenêtres.
Et aussi les freins de nuit.
Les bras grands ouverts comme les rames des bateaux...
Qui a dit?
Il lui a dit la vérité :
Beauté de la rue.
J'ai parcouru et erré après elle.
Ma roue tournait à ses pieds.
Je ne l'aimais pas, par Dieu,
Mais je le voulais, comme je le voulais !
A minuit - une bougie blanchâtre.
Pour flamber - oui, il n'y a pas de correspondance.
Et au rythme de la démarche
Des cheveux comme de la cire coulaient de l'épaule ...
Beauté de la rue.
Fille échevelée au sol,
La pluie vous glorifiera dans les gouttières.
Et une larme de lanterne
Devant vos yeux, il scintillera comme une étoile de minuit.
Votre chemin de logement en logement
Il cachera la nuit à ses yeux dans ses enroulements.
La fille n'est pas à moi.
Beauté de la rue.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes