Маленькие актрисы - Александр Вертинский
С переводом

Маленькие актрисы - Александр Вертинский

  • Альбом: Великие исполнители России ХХ века: Александр Вертинский

  • Год: 2019
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Маленькие актрисы , artiste : Александр Вертинский Avec traduction

Paroles : Маленькие актрисы "

Texte original avec traduction

Маленькие актрисы

Александр Вертинский

Оригинальный текст

Я знаю этих маленьких актрис,

Настойчивых, лукавых и упорных,

Фальшивых в жизни, ласковых в уборных

Где каждый вечер чей-то бенефис.

Они грустят, влюблённые напрасно

В самих себя — Офелий и Джульетт.

Они давно и глубоко несчастны,

В такой взаимности, увы, успеха нет.

А рядом жизнь.

Они не замечают,

Что где-то есть и солнце, и любовь,

Они в чужом успехе умирают

И, умирая, воскресают вновь.

От ревности, от этой жгучей боли

Они стареют раз и навсегда

И по ночам оплакивают роли,

Которых не играли никогда.

Я узнаю их по заметной дрожи

Горячих рук, по блеску жадных глаз,

Их разговор напоминает тоже

Каких-то пьес знакомый пересказ.

Трагически бесплодны их усилия,

Но, твёрдо веря, что дождутся дня,

Как бабочки, они сжигают крылья

На холоде бенгальского огня.

И, вынося привычные подносы,

Глубоко затаив тоску и гнев,

Они уже не задают вопросов

И только в горничных играют королев.

Перевод песни

Je connais ces petites actrices

Persistant, rusé et têtu,

Faux dans la vie, affectueux dans les placards

Où chaque soir, quelqu'un profite de la performance.

Ils sont tristes, en vain amoureux

En eux-mêmes - Ophélios et Juliette.

Ils sont longtemps et profondément malheureux,

Dans une telle réciprocité, hélas, il n'y a pas de succès.

Et la vie est proche.

Ils ne remarquent pas

Que quelque part il y a à la fois le soleil et l'amour,

Ils meurent dans le succès de quelqu'un d'autre

Et quand ils meurent, ils ressuscitent.

De la jalousie, de cette douleur brûlante

Ils vieillissent une fois pour toutes

Et la nuit ils pleurent les rôles,

Qui n'ont jamais été joués.

Je les reconnais par un tremblement notable

Mains chaudes, à la lueur des yeux avides,

Leur conversation rappelle aussi

Certaines pièces racontent familièrement.

Leurs efforts sont tragiquement vains,

Mais, croyant fermement qu'ils attendront le jour,

Comme des papillons ils se brûlent les ailes

Dans le froid d'un cierge magique.

Et, sortant les plateaux habituels,

Profondément nourrissant de mélancolie et de colère,

Ils ne posent plus de questions

Et seules les bonnes jouent aux reines.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes