Voici les paroles de la chanson : В голубой далёкой спаленке , artiste : Александр Вертинский Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Вертинский
В голубой далекой спаленке
Твой ребенок опочил.
Тихо вылез карлик маленький
И часы остановил.
Все как было, только странная
Воцарилась тишина…
И в окне твоем туманная
Только улица видна.
И прошла ты, сонно-белая,
Вдоль по комнатам одна,
Опустила, вся несмелая,
Штору синего окна.
А потом, едва заметная,
Синий полог подняла,
И, как время, беспросветная,
Шевелясь, поникла мгла.
Стало тихо в дальней спаленке —
Синий сумрак и покой,
Потому что карлик маленький
Держит маятник рукой.
Блок.
А. 1917
Dans une chambre bleue lointaine
Votre enfant est décédé.
Silencieusement un petit nain est sorti
Et l'horloge s'est arrêtée.
Tout est comme avant, seulement étrange
Le silence régnait...
Et brumeux à ta fenêtre
Seule la rue est visible.
Et tu es passé, blanc endormi,
Le long des chambres seules,
Abaissé, tout timide,
Rideau de fenêtre bleu.
Et puis, à peine perceptible,
Élevé la verrière bleue
Et, comme le temps, sans espoir,
En mouvement, l'obscurité s'est estompée.
C'est devenu calme dans la chambre du fond -
Crépuscule bleu et paix,
Parce que le nain est petit
Tient le pendule dans sa main.
Bloc.
A. 1917
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes