Песня о любви - Алексей Чумаков
С переводом

Песня о любви - Алексей Чумаков

  • Альбом: Небо в твоих глазах

  • Год: 2017
  • Язык: russe
  • Длительность: 5:24

Voici les paroles de la chanson : Песня о любви , artiste : Алексей Чумаков Avec traduction

Paroles : Песня о любви "

Texte original avec traduction

Песня о любви

Алексей Чумаков

Оригинальный текст

Я не знал, что в плену зеркал

Глаз случайных прохожих,

На нас не похожих свет увижу я в тебе.

Нежный сон, сколько будет он?

Сказка или бред?

Но я так мечтал об этом.

О тебе мне нашептали звезды,

В первый раз я понял — все серьезно.

Я не знал, что где-то на Земле я встречу ту,

Что мне снилась, с кем сердце томилось.

Сон, где двое в унисон.

Я искал, но не нашел пути,

Осталось лишь простить в последний раз.

Но посмотри, плачет сердце мое, легко тобою

Забыто, но хочет любить, хотя оно разбито.

Припев:

Песня о любви, срывая голос.

И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.

Танец под Луной, как это было мило.

И этой ночью сердце ты мое разбила.

Мелодия любви была жива и пелась,

И только всю тебя мне целовать хотелось.

Но Вечная любовь — все то о чём просила,

Так неосторожно сердце мне разбила.

Так откровенна ты была со мною.

Как забыть о тебе;

Как предать свою любовь?

Ответ потерян вновь.

И пусть не получилось уберечь мое сердце,

Ни о чем не жалею я, другого мне не надо.

Плачет сердце мое, легко тобою забыто,

Но будет любить, хотя оно разбито.

Припев:

Песня о любви, срывая голос.

И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.

Танец под Луной, как это было мило.

И этой ночью сердце ты мое разбила.

Мелодия любви была жива и пелась,

И только всю тебя мне целовать хотелось.

Но Вечная любовь — все то о чём просила,

Так неосторожно сердце мне разбила.

Припев:

Песня о любви, срывая голос.

И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.

Танец под Луной, как это было мило.

И этой ночью сердце ты мое разбила.

Мелодия любви была жива и пелась,

И только всю тебя мне целовать хотелось.

Но Вечная любовь — все то о чём просила,

Так неосторожно сердце мне разбила.

О тебе мелодия моя…

Припев:

О любви, срывая голос.

И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.

Танец под Луной, как это было мило.

И этой ночью сердце ты мое разбила.

Мелодия любви была жива и пелась,

И только всю тебя мне целовать хотелось.

Но Вечная любовь — все то о чём просила,

Так неосторожно сердце мне разбила.

Мелодия любви была жива и пелась,

И только всю тебя мне целовать хотелось.

Но Вечная любовь — все то о чём просила,

Так неосторожно сердце мне разбила.

Перевод песни

Je ne savais pas que j'étais prisonnier des miroirs

L'oeil des passants

Pas comme nous, je verrai la lumière en toi.

Doux rêve, combien de temps durera-t-il ?

Conte de fées ou absurdité ?

Mais j'en rêvais tellement.

Les étoiles m'ont parlé de toi,

Pour la première fois, j'ai réalisé que tout était sérieux.

Je ne savais pas que quelque part sur Terre je rencontrerais celui

Ce que j'ai rêvé, avec qui mon cœur languissait.

Un rêve où deux sont à l'unisson.

J'ai cherché mais je n'ai pas trouvé de chemin,

Il ne reste plus qu'à pardonner une dernière fois.

Mais regarde, mon cœur pleure, c'est facile pour toi

Oublié, mais veut aimer, bien qu'il soit brisé.

Refrain:

Une chanson sur l'amour, cassant la voix.

Et je suis devenu fou, oubliant complètement la fierté.

Danse sous la lune, comme c'était doux.

Et cette nuit-là, tu m'as brisé le cœur.

La mélodie de l'amour était vivante et chantait

Et je voulais juste vous embrasser tous.

Mais l'amour éternel est tout ce que j'ai demandé,

Si négligemment brisé mon cœur.

Tu as été si franc avec moi.

Comment t'oublier;

Comment trahir son amour ?

La réponse est à nouveau perdue.

Et même s'il n'était pas possible de sauver mon cœur,

Je ne regrette rien, je n'ai besoin de rien d'autre.

Mon cœur pleure, facilement oublié par toi,

Mais il aimera, même s'il est brisé.

Refrain:

Une chanson sur l'amour, cassant la voix.

Et je suis devenu fou, oubliant complètement la fierté.

Danse sous la lune, comme c'était doux.

Et cette nuit-là, tu m'as brisé le cœur.

La mélodie de l'amour était vivante et chantait

Et je voulais juste vous embrasser tous.

Mais l'amour éternel est tout ce que j'ai demandé,

Si négligemment brisé mon cœur.

Refrain:

Une chanson sur l'amour, cassant la voix.

Et je suis devenu fou, oubliant complètement la fierté.

Danse sous la lune, comme c'était doux.

Et cette nuit-là, tu m'as brisé le cœur.

La mélodie de l'amour était vivante et chantait

Et je voulais juste vous embrasser tous.

Mais l'amour éternel est tout ce que j'ai demandé,

Si négligemment brisé mon cœur.

A propos de toi ma mélodie...

Refrain:

À propos de l'amour, casser ta voix.

Et je suis devenu fou, oubliant complètement la fierté.

Danse sous la lune, comme c'était doux.

Et cette nuit-là, tu m'as brisé le cœur.

La mélodie de l'amour était vivante et chantait

Et je voulais juste vous embrasser tous.

Mais l'amour éternel est tout ce que j'ai demandé,

Si négligemment brisé mon cœur.

La mélodie de l'amour était vivante et chantait

Et je voulais juste vous embrasser tous.

Mais l'amour éternel est tout ce que j'ai demandé,

Si négligemment brisé mon cœur.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes