
Voici les paroles de la chanson : Tieň , artiste : Aless Avec traduction
Texte original avec traduction
Aless
Koľko ráz prišiel pád, myslela, že to dá
Že sa strasie toho tieňu, čo je spávať nedá
Všade, kam sa pozrie je len on a stále ju má (ju má)
Chcem len vedieť, aké je to, keď pri tebe není tieň
Chcem len vedieť, aké je to, keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach (nemať strach)
Keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach, aké je to nemať strach
(nemať strach)
On je tieň, ktorý nezvykne vravieť veľa slov
Kryje ju, aj keď je ticho, tak stále je s ňou
Verí, že raz bude môcť vypočuť
Mám mu toľko, čo povedať, toľko, čo povedať
Stal sa tmou, ktorej verím, aj keď mávam z nej strach
Ako z nej bežím preč, tak tentokrát v nej ostanem stáť
Aj keď ma možno zraní, napriek tomu viem, že som v bezpečí
Viem, že som v bezpečí
Chcem len vedieť, aké je to, keď pri tebe není tieň
Chcem len vedieť, aké je to, keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, chcem to cítiť, aké je to nemať strach
Keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach, aké je to nemať strach
Snaha ísť ďalej, za sebou nechať ten tieň
Jak novým ránom, vedome vnímam, že zriem
Bol to práve on, čo naučil ma žiť, tak ako viem, tak ako viem, viem
Chcem len vedieť, aké je to, keď pri tebe není tieň
Chcem len vedieť, aké je to, keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád (zas mať rád)
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach
Aké je to nemať strach, keď ťa nikto nekryje
Aké je to nemať strach, nemať strach
Combien de fois la chute est venue, elle a pensé qu'elle pouvait le faire
Qu'ils ont peur de l'ombre qui ne peut pas dormir
Partout où il regarde, il n'y a que lui et il l'a toujours (il l'a)
Je veux juste savoir ce que c'est quand il n'y a pas d'ombre avec toi
Je veux juste savoir ce que ça fait de n'avoir personne pour te couvrir
Je veux juste savoir, je veux juste savoir ce que c'est que d'aimer à nouveau
Je veux ressentir ce que c'est que de ne pas avoir peur (ne pas avoir peur)
Quand personne ne te couvre
Je veux juste savoir, je veux juste savoir ce que c'est que d'aimer à nouveau
Je veux le sentir, ce que c'est de ne pas avoir peur, ce que c'est de ne pas avoir peur
(n'aie pas peur)
C'est une ombre qui ne dit pas beaucoup de mots
Il la couvre, même s'il se tait, il est toujours avec elle
Il croit qu'un jour il pourra écouter
J'ai tant à lui dire, tant à dire
Il est devenu une obscurité en qui j'ai confiance même si j'en ai peur
Alors que je m'enfuis, cette fois je reste debout dedans
Même s'il pourrait me blesser, je sais toujours que je suis en sécurité
je sais que je suis en sécurité
Je veux juste savoir ce que c'est quand il n'y a pas d'ombre avec toi
Je veux juste savoir ce que ça fait de n'avoir personne pour te couvrir
Je veux juste savoir, je veux juste savoir ce que c'est que d'aimer à nouveau
Je veux le sentir, je veux le sentir, ce que c'est que de ne pas avoir peur
Quand personne ne te couvre
Je veux juste savoir, je veux juste savoir ce que c'est que d'aimer à nouveau
Je veux le sentir, ce que c'est de ne pas avoir peur, ce que c'est de ne pas avoir peur
L'effort d'avancer, de laisser l'ombre derrière
Comme un nouveau matin, je perçois consciemment que je fixe
C'est lui qui m'a appris à vivre, comme je sais, comme je sais, je sais
Je veux juste savoir ce que c'est quand il n'y a pas d'ombre avec toi
Je veux juste savoir ce que ça fait de n'avoir personne pour te couvrir
Je veux juste savoir, je veux juste savoir ce que c'est que d'aimer à nouveau (d'aimer à nouveau)
Je veux ressentir ce que c'est que de ne pas avoir peur
Qu'est-ce que ça fait de ne pas avoir peur quand personne ne vous couvre ?
Qu'est-ce que ça fait de ne pas avoir peur, de ne pas avoir peur
Aless • 2015
Aless • 2015
Aless • 2015
Aless • 2015
Aless, Ego • 2015
Aless, Raz Simone • 2019
Aless • 2019
Aless • 2019
Aless, Sharlota • 2019
Aless • 2019
Aless • 2019
Aless, Delik • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes