Voici les paroles de la chanson : October , artiste : Alessia Cara Avec traduction
Texte original avec traduction
Alessia Cara
5 a.m. the moon went to sleep, yeah
Friends speaking in tongues in the backseat
Just one little glance, I know what you mean, somehow
We’re stealing moments, moments away
Why are we just not as good in the day?
Is it too soon to know if it’s too soon to say, for now?
The bubble we’re living in, setting me free again
I don’t know what it is about this
I’m gonna miss it when it’s over, yeah yeah
I hope we never see October, yeah yeah
I felt the weight fall off my shoulders, yeah yeah
I’m gonna miss this when it’s
I’m gonna miss you when it’s done
Can’t feel my hands, you laugh like you do
It happened like that, according to you
It’s only a month but doesn’t feel new somehow
Yeah, yeah the bubble we’re living in, setting me free again
I don’t know what it is about this
I’m gonna miss it when it’s over, yeah yeah
I hope we never see October, yeah yeah
I felt the weight fall off my shoulders, yeah yeah
I’m gonna miss this when it’s
I’m gonna miss, I’m gonna miss it when it’s over, yeah yeah
I hope we never see October, yeah yeah
I felt the weight fall off my shoulders, yeah yeah
I’m gonna miss this when it’s
I’m gonna miss you when it’s done
Paint a picture in my brain
Encapsulate the fleeting feeling
It ricochets, replays my pain, till every trace is leaving
The love of autumn-time days flying by
Every sunrise healing me
And we’re okay, we’ll live this way till it’s done
I’m gonna miss this when it’s over
I hope we never see October
I felt the weight fall off my shoulders, yeah yeah
I’m gonna miss this when it’s
I’m gonna miss, I’m gonna miss this when it’s over, yeah yeah
I hope we never see October, yeah yeah
I felt the weight fall off my shoulders, yeah yeah
I’m gonna miss this when it’s
I’m gonna miss you when it’s done
5 heures du matin, la lune s'est endormie, ouais
Amis parlant en langues sur la banquette arrière
Juste un petit coup d'œil, je vois ce que tu veux dire, d'une manière ou d'une autre
Nous volons des moments, des moments loin
Pourquoi ne sommes-nous pas aussi bons le jour ?
Est-il trop tôt pour savoir s'il est trop tôt pour dire, pour l'instant ?
La bulle dans laquelle nous vivons, me libérant à nouveau
Je ne sais pas ce qu'il en est
Ça va me manquer quand ce sera fini, ouais ouais
J'espère que nous ne verrons jamais octobre, ouais ouais
J'ai senti le poids tomber de mes épaules, ouais ouais
ça va me manquer quand ce sera
Tu vas me manquer quand ce sera fait
Je ne peux pas sentir mes mains, tu ris comme tu le fais
C'est arrivé comme ça, selon toi
Cela ne fait qu'un mois, mais cela ne semble pas nouveau d'une manière ou d'une autre
Ouais, ouais la bulle dans laquelle nous vivons me libère à nouveau
Je ne sais pas ce qu'il en est
Ça va me manquer quand ce sera fini, ouais ouais
J'espère que nous ne verrons jamais octobre, ouais ouais
J'ai senti le poids tomber de mes épaules, ouais ouais
ça va me manquer quand ce sera
Ça va me manquer, ça va me manquer quand ce sera fini, ouais ouais
J'espère que nous ne verrons jamais octobre, ouais ouais
J'ai senti le poids tomber de mes épaules, ouais ouais
ça va me manquer quand ce sera
Tu vas me manquer quand ce sera fait
Peignez une image dans mon cerveau
Encapsuler le sentiment fugace
Ça ricoche, rejoue ma douleur, jusqu'à ce que chaque trace parte
L'amour des jours d'automne qui passent
Chaque lever de soleil me guérit
Et nous allons bien, nous vivrons ainsi jusqu'à ce que ce soit fait
Ça va me manquer quand ce sera fini
J'espère que nous ne verrons jamais octobre
J'ai senti le poids tomber de mes épaules, ouais ouais
ça va me manquer quand ce sera
Ça va me manquer, ça va me manquer quand ce sera fini, ouais ouais
J'espère que nous ne verrons jamais octobre, ouais ouais
J'ai senti le poids tomber de mes épaules, ouais ouais
ça va me manquer quand ce sera
Tu vas me manquer quand ce sera fait
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes