Voici les paroles de la chanson : Dimming Of The Day , artiste : Alison Krauss, Union Station Avec traduction
Texte original avec traduction
Alison Krauss, Union Station
This old house is falling down around my ears
I’m drowning in a river of my tears
When all my will is gone You hold me sway
I need You at the dimming of the day
You pull me like the moon pulls on the tide
You know just where I keep my better side
(Uh-uh-uh) (uh-uh-uh) (uh-uh-uh-uh)
What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonny birds have wheeled away
I need You at the dimming of the day
Come the night You’re only what I want
Come the night You could be my confidante
(Uh-uh-uh) (uh-uh-uh) (uh-uh-uh-uh)
I see You in the street in company
Why don’t You come and ease You mind with me
I’m living for the night we steal away
I need You at the dimming of the day
I need You at the dimming of the day
Cette vieille maison s'effondre autour de mes oreilles
Je me noie dans une rivière de mes larmes
Quand toute ma volonté est partie, tu me tiens en haleine
J'ai besoin de toi à la tombée de la nuit
Tu me tire comme la lune tire sur la marée
Tu sais exactement où je garde mon meilleur côté
(Uh-uh-uh) (uh-uh-uh) (uh-uh-uh-uh)
Quels jours sont venus pour nous éloigner ?
Une promesse non tenue ou un cœur brisé
Maintenant tous les beaux oiseaux se sont envolés
J'ai besoin de toi à la tombée de la nuit
Viens la nuit, tu n'es que ce que je veux
Viens la nuit, tu pourrais être ma confidente
(Uh-uh-uh) (uh-uh-uh) (uh-uh-uh-uh)
Je te vois dans la rue en compagnie
Pourquoi ne viens-tu pas te calmer l'esprit avec moi
Je vis pour la nuit que nous volons
J'ai besoin de toi à la tombée de la nuit
J'ai besoin de toi à la tombée de la nuit
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes