Voici les paroles de la chanson : К Родимой Стороне , artiste : Alkonost Avec traduction
Texte original avec traduction
Alkonost
Ты умерь тяжёлый шаг,
Мой усталый конь,
Во степи, где ветра глас,
Слышен день деньской.
Ой, да неси меня, верный конь,
Ступай ты прямо, да на закат,
Где в травах буйных хладный огнь
Да застилает мне взгляд…
Чуток ты ступай, да тих,
Голову склоня,
Путь длиннее всех других,
Верно, ждёт меня.
Но поспешай, спеши ты мой конь,
К родимой, милой мне стороне!
Уж гаснет Солнца пурпурный свет
На рубленной, литой броне.
О весеннем ветре не петь,
Не повторить лихих годин,
Встанут травы-цветы скорбя
Над курганом моим.
Ой, встанут травы те высоки,
Да снимут тяжесть с моих плеч,
Уснёт в моей застывшей руке
Уставший, тяжкий мой меч.
Куда бредёшь, ты конь, мой конь,
Да без дорог, без пути…
Ой, гаснет солнца жаркий огонь,
Да стынет сердце в груди.
Ты ступай легко, мой конь,
Раны не тревожь мои,
Ой, не ждёт меня дома покой
Мне не осилить пути.
На пирах с друзьями не гулять
Впредь на этой земле,
И шлему больше не блистать
На моем челе.
И ты умерь тяжёлый свой шаг,
Мой верный, добрый мой конь —
Ведь вечной ночи пепельный мрак
Мне дарит вечный покой.
Ой, рано сумрак землю покрыл,
Затмила очи мне тень.
Не увидать мне родимой земли,
Где ждут с рассветом день…
Tu fais un pas lourd,
Mon cheval fatigué
Dans la steppe, où la voix du vent
Entendu le jour de la journée.
Oh, oui, porte-moi, cheval fidèle,
Tu vas tout droit, oui au coucher du soleil,
Où dans les herbes luxuriantes est un feu froid
Oui, ça obscurcit ma vue...
Un peu tu y vas, mais tais-toi,
baissant la tête,
Le chemin est plus long que tout autre
C'est vrai, tu m'attends.
Mais dépêche-toi, dépêche-toi, tu es mon cheval,
À mon cher côté, cher à moi!
La lumière violette du soleil s'estompe déjà
Sur une armure moulée hachée.
Ne chante pas le vent du printemps,
Ne répétez pas les années fringantes,
Les fleurs d'herbe se lèveront en deuil
Au-dessus de mon monticule.
Oh, ces herbes s'élèveront haut,
Puissent-ils enlever le poids de mes épaules,
S'endormira dans ma main gelée
Fatiguée, lourde est mon épée.
Où vas-tu, tu es un cheval, mon cheval,
Oui, sans routes, sans chemin...
Oh, le feu brûlant s'éteint du soleil,
Laissez le cœur geler dans la poitrine.
Tu vas doucement, mon cheval,
Ne dérange pas mes blessures
Oh, la paix ne m'attend pas à la maison
Je ne peux pas maîtriser le chemin.
N'allez pas à des fêtes avec des amis
Désormais sur cette terre,
Et le casque ne brille plus
Sur mon front.
Et tu ralentis ton pas lourd,
Mon fidèle, mon bon cheval -
Après tout, la nuit éternelle est une obscurité cendrée
Me donne la paix éternelle.
Oh, le crépuscule tôt a couvert la terre,
Une ombre me cachait les yeux.
Ne vois pas ma terre natale,
Où le jour est attendu à l'aube...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes