La Tormenta - AMBKOR
С переводом

La Tormenta - AMBKOR

  • Année de sortie: 2022
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : La Tormenta , artiste : AMBKOR Avec traduction

Paroles : La Tormenta "

Texte original avec traduction

La Tormenta

AMBKOR

Оригинальный текст

Llegó ese día, puedo sentir las gotas

Ese día en que te hablan y sientes que se equivocan

El alma sigue ahí, pero está rota

Y no sé por qué se rompe, si se esconde si la tocan

Me siento solo, sin estarlo

Como el naufrago que ya no mira al mar porque no espera ningún barco

Y eso no quita que nos sigan dando

Pero ya no espera que la suerte le regale algo

Será ste día, esta tormenta

Esa llamada qu esperabas que llegara y que no llega

Y por mucho que no llega, tú sigues pensando en ella

Porque lo que no se dice se queda guardado hasta que te atropella

Será esa estrella que no brilla

O tal vez es mi cabeza la que hace que esté andando de puntillas (De puntillas)

No se si soy fuerte o no soy fuerte

Pero no se como aguanto tantos días como este

Sin mil pastillas solo con ganas de verme

Sonriendo como cuando mi papá cuando me hacía cosquillas

En las costillas, le dije que parara siempre

Y ahora que las quiero no puedo tenerlo en frente

Y le digo a la mente que lo invente

Pero ella inventa lluvias de septiembre a septiembre

Y no se qué pasa, pero sigo en mi casa, roto

Aunque desde fuera pueda parecerte que lo tengo todo

Me siento solo, acompañado

Como el que no quiere amar porque ha sufrido por amar demasiado

Y luego qué queda, ¿tal vez un abrazo?

¿Una hipoteca a plazos?

¿Tal vez una amistad si somos falsos?

Me sabe todo a fracaso y a mentira

Perdí las gafas de sol porque pensé que no saldría

Y tras la tormenta llega la calma decían

Pero me caló tan fuerte que aun veo rayos de día

Y otro psicólogo, y otra sesión perdida

Y otra vez el consejito de disfruta de la vida

Que se acaba, y ya se que se acaba, lo vi de cerca

¿O te crees que cuando voy a un entierro no me doy cuenta?

Pasé de niño a adulto demasiado rápido (Oh)

Pasé de los muñecos a sentirme uno, de plástico

Pasé de los deberes a lo práctico

De que me hicieran todo a tener que dar lo máximo

Y no estamos preparados para el salto

La vida no es un camino, es un sendero entre barrancos (Yeah)

Qué será de aquel amigo con el que reía tanto

A veces pienso en él pero no llamo

Y nunca lo hago y me voy de tragos (Sí)

Como si quisiera hundirme poco a poco en mi lago (¿Cómo?)

Como si el tiempo que me queda fuera una condena

Y esta balanza se inclinara siempre al lado de la pena

Y soy de los que miran siempre el horizonte

De los que dejan una luz a medianoche

De los que tienen miedo y a veces se esconden

De los que temen a los bordes

No soy un cobarde, solo soy un hombre

Que a veces corre sin saber a donde

Porque la vida se le hace enorme

La muerte le estremece, el tiempo le envejece

Y la lluvia le seduce a la vez que lo rompe

Перевод песни

Ce jour est venu, je peux sentir les gouttes

Ce jour où ils te parlent et tu sens qu'ils ont tort

L'âme est toujours là, mais elle est brisée

Et je ne sais pas pourquoi ça casse, s'il se cache s'ils le touchent

Je me sens seul, sans être

Comme le naufragé qui ne regarde plus la mer parce qu'il n'attend aucun navire

Et cela ne signifie pas qu'ils continuent à nous donner

Mais il n'attend plus que la chance lui donne quelque chose

Ce sera ce jour, cette tempête

Cet appel que vous espériez arriver et qui n'arrive pas

Et même si ça ne vient pas, tu continues à y penser

Parce que ce qui n'est pas dit est sauvegardé jusqu'à ce qu'il vous submerge

Ce sera cette étoile qui ne brille pas

Ou peut-être que c'est ma tête qui me fait marcher sur la pointe des pieds (sur la pointe des pieds)

Je ne sais pas si je suis fort ou je ne suis pas fort

Mais je ne sais pas comment je peux supporter tant de jours comme ça

Sans un millier de pilules juste vouloir me voir

Souriant comme quand mon père quand il me chatouillait

Dans les côtes, je lui ai dit de toujours s'arrêter

Et maintenant que je les veux, je ne peux pas l'avoir devant moi

Et je dis à l'esprit de se rattraper

Mais elle invente des pluies de septembre à septembre

Et je ne sais pas ce qui ne va pas, mais je suis toujours à la maison, brisé

Même si de l'extérieur, il peut sembler que j'ai tout

Je me sens seul, accompagné

Comme celui qui ne veut pas aimer parce qu'il a trop souffert d'aimer

Et puis que reste-t-il, peut-être un câlin ?

Une hypothèque à tempérament ?

Peut-être une amitié si nous sommes faux?

Tout a un goût d'échec et de mensonge

J'ai perdu mes lunettes de soleil parce que je pensais que je ne sortirais pas

Et après la tempête vient le calme qu'ils disaient

Mais ça m'a frappé si fort que je vois encore des rayons pendant la journée

Et un autre psychologue, et une autre séance manquée

Et encore le petit conseil pour profiter de la vie

Que c'est fini, et je sais que c'est fini, je l'ai vu de près

Ou pensez-vous que lorsque je vais à un enterrement, je ne le remarque pas ?

Je suis passé d'enfant à adulte trop vite (Oh)

Je suis passé des poupées à l'impression d'en être une, en plastique

Je suis passé des devoirs à la pratique

D'avoir tout fait pour moi à devoir faire de mon mieux

Et nous ne sommes pas prêts pour le saut

La vie n'est pas une route, c'est un chemin entre des ravins (Ouais)

Que va devenir cet ami avec qui j'ai tant ri

Parfois je pense à lui mais je n'appelle pas

Et je ne le fais jamais et je ne vais jamais boire un verre (Ouais)

Comme si je voulais couler petit à petit dans mon lac (Comment ?)

Comme si le temps qu'il me reste est une phrase

Et cette balance penchera toujours du côté du chagrin

Et je suis de ceux qui regardent toujours l'horizon

De ceux qui laissent une lumière à minuit

De ceux qui ont peur et se cachent parfois

De ceux qui craignent les bords

Je ne suis pas un lâche, je suis juste un homme

Qui tourne parfois sans savoir où

Parce que la vie est énorme

La mort le secoue, le temps le vieillit

Et la pluie le séduit en même temps qu'elle le brise

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes