Voici les paroles de la chanson : La speranza , artiste : Amedeo Minghi Avec traduction
Texte original avec traduction
Amedeo Minghi
Ma tutta questa gente,
dove va?
Dove va, col suo dolore.
Si guarda indietro e
gi?
non vede pi?
la citt?
che muore.
E il vecchio uomo,
trascina i piedi come pu?:
ne ha viste tante in vita sua.
E il vecchio uomo,
trascina il cuore come pu?,
e ormai,
nemmeno piange pi?.
Oltre il tramonto,
forse un po' pi?
in l?,
mi hanno detto che c’e' il mare.
Mio Padre e' stanco,
non ci crede pi?
e non sa pi?
sperare.
E il cielo piange,
una strana pioggia su di noi
da dove viene chi lo sa…
E il cielo piange una strana pioggia su di noi
domani forse finir?,
finir?.
Ritorneremo
dove il cielo?
blu
e la terra d?
i suoi frutti.
Ritorneremo dove il cielo?
blu
libert?
di tutti
e il vecchio uomo
trascina i piedi come pu?
Mais tous ces gens,
où vous allez?
Où va-t-il, avec sa douleur.
Vous regardez en arrière et
déjà
ne voit plus ?
la ville?
qui meurt.
Et le vieil homme,
traîne les pieds comme tu peux :
il en a vu beaucoup dans sa vie.
Et le vieil homme,
traîne le coeur comme il peut,
et maintenant,
ne pleure même plus.
Au-delà du coucher du soleil,
peut-être un peu plus ?
là-dedans,
ils m'ont dit qu'il y avait la mer.
Mon père est fatigué,
tu n'y crois plus ?
et n'en sait pas plus ?
espérer.
Et le ciel pleure,
une pluie étrange sur nous
d'où vient qui sait...
Et le ciel pleure une pluie étrange sur nous
peut-être que demain ça se terminera ?
ça finira.
Nous reviendrons
où est le ciel ?
bleu
et la terre d?
ses fruits.
Allons-nous retourner là où le ciel?
bleu
liberté
de tout
et le vieil homme
traîne les pieds comme tu peux ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes