Tosti: La Serenata - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
С переводом

Tosti: La Serenata - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Tosti: La Serenata , artiste : Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel Avec traduction

Paroles : Tosti: La Serenata "

Texte original avec traduction

Tosti: La Serenata

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Оригинальный текст

Vola, o serenata: La mia diletta

e, con la bella testa abbandonata,

posa tra le lenzuola:

O serenata, vola.

O serenata, vola.

Splende pura la luna,

l’ale il silenzio stende,

e dietro I veni dell’alcova

bruna la lampada s’accende.

Pure la luna splende.

Pure la luna splende.

Vola, o serenata,

Vola, o serenata, vola.

Ah!

l Vola, o serenata: La mia diletta

ma sorridendo ancor mezzo assonnata,

torna fra le lenzuola:

O serenata, vola.

O serenata, vola.

L’onda sogna su

e a’baci miei ricusa ancore un nido

la mia signora bionda.

Sogna su Sogna su Vola, o serenata,

Vola, o serenata, vola.

Ah!

l Translation:

Fly, o serenade: My delight is alone,

and, with her beautiful abandoned head,

fly between her sheets:

O serenade, fly.

O serenade, fly.

The moon shines brightly,

silence extends its wings,

and behind the shadows of the dark

alcove the lamp burns.

The moon shines brightly.

The moon shines brightly.

Fly, o serenade,

Fly, o serenade, fly.

Ah!

there.

Ah!

there.

Fly, o serenade: My delight is alone,

but, still smiling half muted,

return between her sheets:

O serenade, fly.

O serenade, fly.

The wave dreams on the shore,

and the wind on the branch;

and my blonde lady still denies

a place for my kisses.

The wave dreams on the shore.

The wave dreams on the shore.

Fly, o serenade,

Fly, o serenade, fly.

Ah!

there.

Ah!

there.

Перевод песни

Vola, o serenata : La mia diletta

e, con la bella testa abbandonata,

posa tra le lenzuola :

O serenata, vola.

O serenata, vola.

Splende pura la luna,

l'ale il silenzio stende,

e dietro I veni dell'alcova

bruna la lampada s'accende.

Pure la luna splende.

Pure la luna splende.

Vola, o serenata,

Vola, o serenata, vola.

Ah !

l Vola, o serenata : La mia diletta

ma sorridendo ancor mezzo assonnata,

torna fra le lenzuola :

O serenata, vola.

O serenata, vola.

L'onda sogna su

e a'baci miei ricusa ancore un nido

la mia signora bionda.

Sogna su Sogna su Vola, o serenata,

Vola, o serenata, vola.

Ah !

l Traduction :

Vole, ô sérénade : mon plaisir est seul,

et, avec sa belle tête abandonnée,

voler entre ses draps :

O sérénade, vole.

O sérénade, vole.

La lune brille de mille feux,

le silence déploie ses ailes,

et derrière les ombres de l'obscurité

alcôve la lampe brûle.

La lune brille de mille feux.

La lune brille de mille feux.

Vole, ô sérénade,

Vole, ô sérénade, vole.

Ah !

là.

Ah !

là.

Vole, ô sérénade : mon plaisir est seul,

mais, souriant toujours à moitié muet,

retourner entre ses draps :

O sérénade, vole.

O sérénade, vole.

La vague rêve sur le rivage,

et le vent sur la branche ;

et ma dame blonde nie toujours

un endroit pour mes baisers.

La vague rêve sur le rivage.

La vague rêve sur le rivage.

Vole, ô sérénade,

Vole, ô sérénade, vole.

Ah !

là.

Ah !

là.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes