Tosti: Vorrei morire - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
С переводом

Tosti: Vorrei morire - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:58

Voici les paroles de la chanson : Tosti: Vorrei morire , artiste : Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel Avec traduction

Paroles : Tosti: Vorrei morire "

Texte original avec traduction

Tosti: Vorrei morire

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Оригинальный текст

Vorreri morir nella stagion dell anno

quando è tiepida l aria e il ciel sereno

Quando le rondinelle il nido fan

Quando di nuovi fiorn s' orna il terreno

Vorreri morir.

Vorreri morir.

Vorreri morir quando tramonta il sol

Quando sul prato dormono le viole

lieta farebbe a dio l alma ritorno

A primavera e sul morir del giorno

Vorreri morir.

Vorreri morir.

lieta farebbe a dio l alma ritorno

a primavera e sul morir del giorno

Ma quando furia il nembo

e la tempesta

Allor che l aria si fa scura scura

Quando ai rami una foglia più non resta

allor di morir avrei paura

Vorrei morir.

Vorrei morir.

Vorreri morir quando tramonta il sol

Quando sul prato dormono le viole

lieta farebbe a dio l alma ritorno

o primavera e sul morir del giorno

Vorrei morir.

Vorrei morir.

lieta farebbe a dio l alma ritorno

o primavera e sul morir del giorno

e sul morir del giorno

Vorrei morir.

Vorrei morir.

I Want To Die

I want to die in that season of the year

when the air is tepid and the sky is serene

When the swallows are building their nests

when flowers are once again blooming

I want to die.

I want to die.

I want to die when the sun is setting

when violets are sleeping in the meadow

Happily my soul would return to God

In Spring and at sunset

I want to die.

I want to die.

Happily my soul would then return to God

in Spring and at sunset

but when strong winds

and storms are blowing

And when it’s getting very dark

When there are no more leaves on the trees

then I would be afraid to die

I want to die.

I want to die.

I want to die when the sun is setting

when violets are sleeping in the meadow

Happily my soul would then return to God

In Spring and at sunset

I want to die.

I want to die.

Happily my soul would return to God

In Spring and at sunset

at sunset

Перевод песни

Vorreri morir nella stagion dell anno

quando è tiepida l aria e il ciel sereno

Quando le rondinelle il nido fan

Quando di nuovi fiorn s'orna il terreno

Vorreri morir.

Vorreri morir.

Vorreri morir quando tramonta il sol

Quando sul prato dormono le viole

lieta farebbe a dio l alma ritorno

A primavera e sul morir del giorno

Vorreri morir.

Vorreri morir.

lieta farebbe a dio l alma ritorno

a primavera e sul morir del giorno

Ma quando furia il nembo

et la tempête

Allor che l aria si fa scura scura

Quando ai rami una foglia più non resta

allor di morir avrei paura

Vorrei morir.

Vorrei morir.

Vorreri morir quando tramonta il sol

Quando sul prato dormono le viole

lieta farebbe a dio l alma ritorno

o primavera e sul morir del giorno

Vorrei morir.

Vorrei morir.

lieta farebbe a dio l alma ritorno

o primavera e sul morir del giorno

e sul morir del giorno

Vorrei morir.

Vorrei morir.

Je veux mourir

Je veux mourir à cette saison de l'année

quand l'air est tiède et le ciel est serein

Quand les hirondelles construisent leurs nids

quand les fleurs refleurissent

Je veux mourir.

Je veux mourir.

Je veux mourir quand le soleil se couche

quand les violettes dorment dans le pré

Heureusement mon âme reviendrait à Dieu

Au printemps et au coucher du soleil

Je veux mourir.

Je veux mourir.

Heureusement mon âme retournerait alors à Dieu

au printemps et au coucher du soleil

mais quand des vents forts

et les orages soufflent

Et quand il fait très sombre

Quand il n'y a plus de feuilles sur les arbres

alors j'aurais peur de mourir

Je veux mourir.

Je veux mourir.

Je veux mourir quand le soleil se couche

quand les violettes dorment dans le pré

Heureusement mon âme retournerait alors à Dieu

Au printemps et au coucher du soleil

Je veux mourir.

Je veux mourir.

Heureusement mon âme reviendrait à Dieu

Au printemps et au coucher du soleil

au coucher du soleil

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes