Wenn Corinna weint - Andrea Jürgens
С переводом

Wenn Corinna weint - Andrea Jürgens

Альбом
Von Gestern bis Heute
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
205000

Voici les paroles de la chanson : Wenn Corinna weint , artiste : Andrea Jürgens Avec traduction

Paroles : Wenn Corinna weint "

Texte original avec traduction

Wenn Corinna weint

Andrea Jürgens

Оригинальный текст

Abends um acht kam sein Anruf.

Corinna war grad' nicht da.

Jedoch er kannte mich ja als ihre Freundin.

Heut' noch hoer' ich seine Stimme.

— Er sagte: «Ich komm' zurueck.

Die Arbeit hier bringt kein Glueck, weil ich allein bin.

Ich freute mich fuer Corinna, da sie ihn wiederseh’n kann.

Sie hat so lange gewartet darauf.

Er sagte: «Ich fahr' zu ihr durch die Nacht.

Und bis der Morgen erwacht, pa' bitte gut auf sie auf !»

«Wenn Corinna weint, sag' ihr, da ich sie liebe.

Ich denke immer nur an sie.

Wenn Corinna weint, sag' ihr, wir seh’n uns wieder,

Denn Traeume sterben nie.»

Am naechsten Morgen um sieben — Corinna sagte zu mir:

«Warum ist er noch nicht hier?

Was ist geschehen ?»

Sie hatte gar nicht geschlafen.

Sie hat gewartet auf ihn.

Stunde um Stunde verging, was war geschehen?

Spaeter las man in der Zeitung, da er auf nassem Asphalt

Zu schnell fuhr und die Kontrolle verlor.

Als sie ihn fanden, war es schon zu spaet.

Jedoch ein Leben lang klingt mir seine Stimme im Ohr:

«Wenn Corinna weint, sag' ihr, da ich sie liebe.

Ich denke immer nur an sie.

Wenn Corinna weint, sag' ihr, wir seh’n uns wieder,

Denn Traeume sterben nie.»

«Wenn Corinna weint, sag' ihr, da ich sie liebe.

Ich denke immer nur an sie.

Wenn Corinna weint, sag' ihr, wir seh’n uns wieder,

Denn Traeume sterben nie.»

Перевод песни

Son appel est venu à huit heures du soir.

Corinna n'était pas là pour le moment.

Cependant, il m'a reconnu comme son ami.

Aujourd'hui, j'entends encore sa voix.

— Il a dit : « Je reviendrai.

Travailler ici n'apporte pas le bonheur parce que je suis seul.

J'étais content pour Corinna car elle peut le revoir.

Elle attend ça depuis si longtemps.

Il a dit: "Je conduirai jusqu'à elle toute la nuit.

Et jusqu'à ce que le matin se réveille, prenez bien soin d'elle !»

"Si Corinne pleure, dis-lui que je l'aime.

Je ne pense qu'à elle.

Quand Corinna pleure, dis-lui qu'on se reverra

Parce que les rêves ne meurent jamais."

Le lendemain matin à sept heures — Corinne m'a dit :

« Pourquoi n'est-il pas encore là ?

Ce qui s'est passé ?"

Elle n'avait pas dormi du tout.

Elle l'attendait.

Heure après heure passée, que s'était-il passé ?

Plus tard, vous avez lu dans le journal qu'il était sur de l'asphalte mouillé

A conduit trop vite et a perdu le contrôle.

Quand ils l'ont trouvé, il était déjà trop tard.

Cependant, sa voix a résonné dans mon oreille pour le reste de ma vie :

"Si Corinne pleure, dis-lui que je l'aime.

Je ne pense qu'à elle.

Quand Corinna pleure, dis-lui qu'on se reverra

Parce que les rêves ne meurent jamais."

"Si Corinne pleure, dis-lui que je l'aime.

Je ne pense qu'à elle.

Quand Corinna pleure, dis-lui qu'on se reverra

Parce que les rêves ne meurent jamais."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes