Voici les paroles de la chanson : ¡Ay! De mí , artiste : Andrés Calamaro Avec traduction
Texte original avec traduction
Andrés Calamaro
Ay de mí que no logro olvidar ni un segundo
La pena que me atraviesa de pies a cabeza
Y mientras todos me van dejando solo
No hay lugar en el mundo para un corazón que no puedo olvidar
Terminé en la habitación más oscura de casa
Escribiendo canciones veinticuatro horas por día
Entiendo si nadie quiere venirse, para qué aburrirse
Con mi repertorio de melancolía
Espero que con el tiempo se borre todo
Porque si sigo así mucho más me voy al otro barrio
Probablemente sea un precio muy alto para un corazón perdido
Que ya está bastante sufrido y no quiere más
Malheur à moi, je ne peux pas oublier une seconde
La douleur qui me traverse de la tête aux pieds
Et tandis que tout le monde me laisse seul
Il n'y a pas de place dans le monde pour un cœur que je ne peux pas oublier
Je me suis retrouvé dans la pièce la plus sombre de la maison
Écrire des chansons vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Je comprends si personne ne veut venir, pourquoi s'ennuyer
Avec mon répertoire de mélancolie
J'espère qu'avec le temps tout s'effacera
Parce que si je continue comme ça plus longtemps j'irai dans un autre quartier
C'est probablement un prix trop élevé pour un cœur perdu
Qu'il a déjà assez souffert et qu'il n'en veut plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes