Voici les paroles de la chanson : Cerca de las vías , artiste : Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro Avec traduction
Texte original avec traduction
Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro
Hay días que parece
Que nunca se va a apagar el sol
Y otros son más tristes
Que una despedida en la estación
Es igual que nuestra vida
Que cuando todo va bien…
Un día tuerces una esquina
Y te tuerces tu también
Esa telaraña
Que cuelga en mi habitación
No la quito, no hace nada
Solo ocupa su rincón
Yo he crecido cerca de las vías
Y por eso sé
Que la tristeza y la alegría
Viajan en el mismo tren
¿Quieres ver el mundo?
Mira, esta debajo de tus pies
Con el paso de los años
Nada es como yo soñé
Si no cierras bien los ojos
Muchas cosas no se ven
No le tengo miedo al diablo
¿no ves que no puedo arder?
No hay mas fuego en el infierno
Del que hay dentro de mi piel
Todo lo malo y lo bueno
Caben dentro de un papel
¿Quieres ver el mundo?
Mira, está debajo de tus pies
Il y a des jours, semble-t-il
Que le soleil ne s'éteindra jamais
Et d'autres sont plus tristes
Qu'un adieu à la gare
C'est comme notre vie
Que quand tout va bien...
Un jour tu tournes un coin
Et tu te tords aussi
cette toile d'araignée
qui pend dans ma chambre
Je ne l'enlève pas, ça ne fait rien
Il n'occupe que son coin
J'ai grandi près des pistes
et c'est pourquoi je sais
Cette tristesse et cette joie
Ils voyagent dans le même train
Voulez-vous voir le monde?
Regarde, ça sous tes pieds
Au cours des années
Rien n'est comme je l'ai rêvé
Si tu ne fermes pas les yeux
Beaucoup de choses ne se voient pas
je n'ai pas peur du diable
Ne vois-tu pas que je ne peux pas brûler ?
Il n'y a plus de feu en enfer
Celui dans ma peau
Tout le mal et le bien
Ils tiennent dans un morceau de papier
Voulez-vous voir le monde?
Regarde, ça sous tes pieds
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes