Как так - Anfisa Ibadova
С переводом

Как так - Anfisa Ibadova

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Как так , artiste : Anfisa Ibadova Avec traduction

Paroles : Как так "

Texte original avec traduction

Как так

Anfisa Ibadova

Оригинальный текст

Как так, как так можно

Разговор до дрожи

Свет сквозь эти шторы

Мама, я приеду поздно

Он знает все мои слабости

Но, но чувства уже не на максимум

Нет, нет и мы никому не расскажем, что

Всё, всё, всё, что было в Инстаграме — ложь

Всё не то, нет

Лайки, лайки, мне это не нужно (нет-нет-нет)

Позвони мне, без тебя так скучно

Стори, чтобы путать эти слухи (слухи-слухи-слухи)

Позвони мне, я так сильно жду тебя, жду тебя

Как так, как так можно (как так можно)

Разговор до дрожи (прямо до дрожи)

Свет сквозь эти шторы (сквозь эти окна)

Мама, я приеду поздно

Как так, как так можно (как так можно)

Разговор до дрожи (разговор до дрожи)

Свет сквозь эти шторы (сквозь эти окна)

Мама, я приеду поздно

Я знаю все его слабости

Я знаю, что он меня простит

Любит, когда мы одни

Когда напротив сидим

Забери меня из дома

Покажи весь этот город

Пусть без ответа телефоны

Без, без друзей и без знакомых

Лайки, лайки, мне это не нужно (нет-нет-нет)

Позвони мне, без тебя так скучно

Стори, чтобы путать эти слухи (слухи-слухи-слухи)

Позвони мне, я так сильно жду тебя, жду тебя

Как так, как так можно (как так можно)

Разговор до дрожи (прямо до дрожи)

Свет сквозь эти шторы (сквозь эти окна)

Мама, я приеду поздно

Как так, как так можно

Разговор до дрожи

Свет сквозь эти шторы

Мама, я приеду поздно

Перевод песни

Comment est-ce possible

Conversation frissonnante

Lumière à travers ces rideaux

Maman, j'arriverai tard

Il connaît toutes mes faiblesses

Mais, mais les sentiments ne sont plus au maximum

Non, non, et nous ne le dirons à personne

Tout, tout, tout ce qui était sur Instagram est un mensonge

Tout ne va pas, non

Aime, aime, je n'en ai pas besoin (non-non-non)

Appelle-moi, c'est tellement ennuyeux sans toi

Histoire de brouiller ces rumeurs (rumeurs-rumeurs-rumeurs)

Appelez-moi, je vous attends, je vous attends

Comment est-ce, comment est-ce possible (comment est-ce possible)

Parle au frisson (directement au frisson)

Lumière à travers ces rideaux (à travers ces fenêtres)

Maman, j'arriverai tard

Comment est-ce, comment est-ce possible (comment est-ce possible)

Parlez pour frissonner (parlez pour frissonner)

Lumière à travers ces rideaux (à travers ces fenêtres)

Maman, j'arriverai tard

Je connais toutes ses faiblesses

Je sais qu'il me pardonnera

aime quand nous sommes seuls

Quand nous sommes assis en face

Emmène-moi de chez moi

Afficher toute cette ville

Laissez les téléphones sans réponse

Sans, sans amis et sans connaissances

Aime, aime, je n'en ai pas besoin (non-non-non)

Appelle-moi, c'est tellement ennuyeux sans toi

Histoire de brouiller ces rumeurs (rumeurs-rumeurs-rumeurs)

Appelez-moi, je vous attends, je vous attends

Comment est-ce, comment est-ce possible (comment est-ce possible)

Parle au frisson (directement au frisson)

Lumière à travers ces rideaux (à travers ces fenêtres)

Maman, j'arriverai tard

Comment est-ce possible

Conversation frissonnante

Lumière à travers ces rideaux

Maman, j'arriverai tard

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes