Voici les paroles de la chanson : Всё равно (в окно) , artiste : Ангел НеБес Avec traduction
Texte original avec traduction
Ангел НеБес
Хватит, прошло, разлетело, распустило
Здесь не дано, здесь уже было
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно — лечу в окно
Хватит, прошло, надоело, да приелось
Здесь так суждено, здесь песня спелась
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно — лечу в окно
Хватит, прошло, погуляли, да проснулись
Здесь не в кино, здесь не вернулись
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно…
…был или не был
Мне всё равно, жил иль не жил
Я взял вчера всех вас обидел
Ну, а сегодня взял, простил
Мне всё равно, чем дышит небо
И что стою я на краю
Налейте водки, дайте хлеба
Ведь мне приснилось — я люблю
Мне всё равно, кто правит миром
И жалко тех, кто в нём живёт
Я ж отблеск стаи пилигримов
Я альтуист, Я… Я…Я идиот…
Никаноров, 2007 г.)
Assez, passé, dispersé, rejeté
C'est pas donné ici, c'est déjà passé ici
On croit à l'aube à dix-sept ans
Nous croyons les mots, et ici et là
Nous croyons en l'amour, encore une fois
Je m'en fiche - je m'envole par la fenêtre
Assez, parti, fatigué, mais pâle
C'est destiné ici, ici la chanson est chantée
On croit à l'aube à dix-sept ans
Nous croyons les mots, et ici et là
Nous croyons en l'amour, encore une fois
Je m'en fiche - je m'envole par la fenêtre
Assez, c'est fini, nous avons marché, mais nous nous sommes réveillés
Pas au cinéma ici, pas ici
On croit à l'aube à dix-sept ans
Nous croyons les mots, et ici et là
Nous croyons en l'amour, encore une fois
Je m'en fiche…
... était ou n'était pas
Je m'en fiche si j'ai vécu ou non
J'ai pris hier vous a tous offensé
Eh bien, aujourd'hui je l'ai pris, j'ai pardonné
Je me fiche de ce que le ciel respire
Et que je me tiens sur le bord
Versez de la vodka, donnez-moi du pain
Après tout, j'ai rêvé - j'aime
Je me fiche de qui dirige le monde
Et plaindre ceux qui l'habitent
Je suis le reflet d'un troupeau de pèlerins
Je suis un altiste, je... je... je suis un idiot...
Nikanorov, 2007)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes