Edi beo thu, Heven quene - Angelo Branduardi
С переводом

Edi beo thu, Heven quene - Angelo Branduardi

  • Альбом: Futuro Antico I - II - III Collection

  • Год: 2011
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:43

Voici les paroles de la chanson : Edi beo thu, Heven quene , artiste : Angelo Branduardi Avec traduction

Paroles : Edi beo thu, Heven quene "

Texte original avec traduction

Edi beo thu, Heven quene

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Edi beo thu heven quene folkes froove & engles blis

Maid unwemmed modher cleene swich in world non other nis

On the hit is wel ethseene of alle wimmen thu hast the pris

Mi sweete leudi heer mi beene & rew ot me ghif thi will is

Thu astighe so dairewe deleth from the derke night

Of the sprong a leeme neue al this world hit hath ilight

Nis no maid of thine hewe so fair so scheene so rudi so bright

Mi leudi sweet of me thu rewe & have merci of thi knight

Sprunge blostm of one roote th’oli gost thee rest upon;

That was for mankines boote her soul aleese for on

Leudi milde, soft and swoot, ich crie merci, ich am thi mon

To honde bothen and to foot on allewise that ich kon

Erth tu of goode seede on thee lighte th’even dew;

Of thee sprong that edi bleede th’oli gost it on thee sew

Bring us ut of kar, of dreede that Eve bitterlich us brew;

Thu shalt us into hevne leede;

wel sweet is us thet ilke dew

Moder ful of thewes heende, maide dreigh and wel itaugh

Ich am in thi luvebeende and to thee is al mi draught

Thu me schild ye from the feend, as thu art free and wilt and maught

And help me to mi lives eend and make with thi sune saught

Перевод песни

Edi beo thu heven quene folkes froove & engles blis

Maid unwemmed modher cleene swich in world non other nis

Sur le coup est wel ethseene de alle wimmen thu hast the pris

Mi sweete leudi heer mi beene & rew ot me ghif thi will is

Thu astighe so dairewe deleth from the derke night

Du ressort un leeme neue al ce monde a frappé illuminé

Ce n'est pas ta femme de chambre hewe si juste si scheene si rudi si brillant

Mi leudi sweet of me thu rewe & have merci of thi knight

Fleur jaillie d'une racine sur laquelle tu reposes ;

C'était pour Mankines boote son âme aleese pour sur

Leudi doux, doux et swoot, je crie merci, je suis thi mon

Pour honde bothen et pied sur allewise que ich kon

Erth tu of goode semez sur thee lighte th'even rosée ;

De toi jaillit cet edi saigne th'oli gost sur toi couds

Apportez-nous du kar, du dreede qu'Ève amèrement nous brasse ;

Thu shalt we in hevne leede ;

wel sweet is thet thet pareil rosée

Moder ful de thewes heende, maide dreigh et wel itaugh

Ich am in thi luvebeende and to thee is al mi draft

Ainsi, vous m'enfantez de l'ennemi, comme vous êtes libre, flétri et maught

Et aidez-moi à fin de ma vie et à faire avec ce sune saught

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes