Voici les paroles de la chanson : Lo straniero , artiste : Angelo Branduardi Avec traduction
Texte original avec traduction
Angelo Branduardi
La sua gente le diceva:
Non fidarti di quell’uomo.
nella tenda l’hai accolto.
lui del male ti far?.
E un nemico, uno straniero.
mala sorte porter?,
un pugnale lui nasconde
e alle spalle colpir?.
Rosa del monte… ci tradir?.
Acqua di fonte, .ti ferir?
col suo amore.
Se verr?, se di notte verr?.
colpiremo a morte il tuo amore.
bruceremo le vesti e il suo cuore.
se verr?
lo Straniero.
lei diceva alla sua gente:
?
il mio amico, il mio amore.
ha baciato la mia bocca.
lui paura non avr?.
Ha dormito sul mio braccio
e da me lui torner?.
ha bevuto del mio vino.
lui paura non avr?.
Rosa del monte, .ci tradir?.
Acqua di fonte, .ti ferir?
col suo amore.
Poesia popolare araba.
Beduini di Libia
A differenza delle altre ragazze arabe,
le ragazze beduine sono molto libere,
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda.
La ragazza della canzone si e per?
innamorata di un ragazzo
appartenente ad un’altra trib?
e questo per la sua gente
e un tab?
inaccettabile… lo Straniero deve morire.
Ses gens lui ont dit:
Ne faites pas confiance à cet homme.
sous la tente tu l'as accueilli.
il va te faire du mal.
Et un ennemi, un étranger.
la malchance apportera?,
un poignard qu'il cache
et frapper par derrière.
Rosa del monte… nous trahira.
L'eau de source, cela vous fera-t-il mal ?
avec son amour.
S'il viendra, s'il viendra la nuit.
nous frapperons votre amour à mort.
nous brûlerons ses vêtements et son cœur.
s'il viendra?
l'étranger.
elle dit à son peuple :
?
mon ami, mon amour.
il m'a embrassé la bouche.
il n'aura pas peur.
Il a dormi sur mon bras
et il reviendra vers moi.
il a bu de mon vin.
il n'aura pas peur.
Rosa del monte, nous trahira.
L'eau de source, cela vous fera-t-il mal ?
avec son amour.
Poésie populaire arabe.
Bédouins de Libye
Contrairement aux autres filles arabes,
Les filles bédouines sont très libres,
aussi pour accueillir les hommes dans leur tente.
La fille de la chanson pour toi et pour ?
amoureuse d'un garçon
appartenant à une autre tribu ?
et ceci pour son peuple
et un onglet?
inacceptable... l'Étranger doit mourir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes