Забирай рай - Ани Лорак
С переводом

Забирай рай - Ани Лорак

  • Язык: russe
  • Длительность: 3:01

Voici les paroles de la chanson : Забирай рай , artiste : Ани Лорак Avec traduction

Paroles : Забирай рай "

Texte original avec traduction

Забирай рай

Ани Лорак

Оригинальный текст

Я не знаю, как жить, если ты уйдёшь.

Я не знаю, как дальше верить в лучшие дни.

Что-то надо решать, между нами лишь ложь.

Мы как будто вдвоём и как будто одни.

Я себя приучаю быть с тобою не вместе,

Без ненужной печали и без приторной лести!

Забирай это небо, забирай и рай.

Забирай это солнце, я умею быть сильной!

Только знай, что когда ты мне скажешь: "Прощай..." -

Это небо не будет, как глаза мои - синим!

Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...

И даже птицы замолкнут.

И даже птицы замолкнут.

Мне с тобой тяжело, без тебя тяжело -

Но пора нам расстаться и расставить над "i".

Думала, повезло, но как будто назло -

И настала пора от тебя уходить.

Я хочу навсегда позабыть это чувство!

Но, похоже, прощаться - это тоже искусство!

Забирай это небо, забирай и рай.

Забирай это солнце, я умею быть сильной!

Только знай, что когда ты мне скажешь: "Прощай..." -

Это небо не будет, как глаза мои - синим!

Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...

И даже птицы замолкнут.

И даже птицы замолкнут.

Забирай!

Забирай это небо, забирай и рай.

Забирай это солнце, я умею быть сильной!

Только знай, что когда ты мне скажешь: "Прощай..." -

Это небо не будет, как глаза мои - синим!

Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...

И даже птицы замолкнут.

И даже птицы замолкнут.

Перевод песни

Je ne sais pas comment vivre si tu pars.

Je ne sais pas comment continuer à croire en des jours meilleurs.

Quelque chose doit être décidé, entre nous il n'y a qu'un mensonge.

C'est comme si nous étions ensemble et comme si nous étions seuls.

Je m'apprends à être avec toi pas ensemble,

Sans tristesse inutile et sans flatterie écoeurante !

Prends ce ciel, prends ce paradis.

Prends ce soleil, je peux être fort !

Sache juste que quand tu me dis : "Au revoir..." -

Ce ciel ne sera pas comme mes yeux - bleu !

Ce soleil va exploser, se disperser sur la vitre...

Et même les oiseaux se tairont.

Et même les oiseaux se tairont.

C'est dur pour moi avec toi, c'est dur sans toi -

Mais il est temps pour nous de nous séparer et de placer le "i".

Je pensais que j'avais de la chance, mais comme par dépit -

Et il est temps de te quitter.

Je veux oublier ce sentiment pour toujours !

Mais il paraît que dire au revoir est aussi un art !

Prends ce ciel, prends ce paradis.

Prends ce soleil, je peux être fort !

Sache juste que quand tu me dis : "Au revoir..." -

Ce ciel ne sera pas comme mes yeux - bleu !

Ce soleil va exploser, se disperser sur la vitre...

Et même les oiseaux se tairont.

Et même les oiseaux se tairont.

À emporter!

Prends ce ciel, prends ce paradis.

Prends ce soleil, je peux être fort !

Sache juste que quand tu me dis : "Au revoir..." -

Ce ciel ne sera pas comme mes yeux - bleu !

Ce soleil va exploser, se disperser sur la vitre...

Et même les oiseaux se tairont.

Et même les oiseaux se tairont.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes