Voici les paroles de la chanson : Зеркала , artiste : Григорий Лепс, Ани Лорак Avec traduction
Texte original avec traduction
Григорий Лепс, Ани Лорак
Острые углы, нервы, суета.
Я уже другой, ты давно не та,
Что была со мной, бережно храня нашу любовь.
Ты включаешь свет, только мне темно.
Холодно вдвоём, холодно давно.
Не хватает сил сделать первый шаг и всё изменить...
Но, и я смотрю в твои глаза —
В пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла —
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Медленно часы разрезают ночь.
Утро не придёт, сердцу не помочь.
Каждый новый день оставляет тень от нашей любви.
Не хватает слов, не хватает нот
Рассказать тебе то, о чём поёт
Тонкая струна, рваная душа.
Ты просто поверь,
Что и я смотрю в твои глаза —
В пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла —
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но, и я смотрю в твои глаза —
В пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла —
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но, и я смотрю в твои глаза —
В пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла —
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Angles vifs, nerfs, vanité.
Je suis déjà différent, tu n'es plus le même depuis longtemps,
Ce qui était avec moi, gardant soigneusement notre amour.
Tu allumes la lumière, seulement c'est sombre pour moi.
Il fait froid ensemble, il fait froid longtemps.
Pas assez de force pour faire le premier pas et tout changer...
Mais, et je regarde dans tes yeux -
Dans des miroirs vides, cherchant des reflets en eux.
Je sais que l'amour est parti depuis longtemps
Et dans le monde du verre je cherche l'amour, le salut, tu entends ?!
Lentement l'horloge coupe la nuit.
Le matin ne viendra pas, le cœur ne peut être aidé.
Chaque nouveau jour laisse une ombre de notre amour.
Pas assez de mots, pas assez de notes
Dites-vous de quoi il s'agit
Corde fine, âme déchirée.
Tu crois juste
Que je regarde dans tes yeux
Dans des miroirs vides, cherchant des reflets en eux.
Je sais que l'amour est parti depuis longtemps
Et dans le monde du verre je cherche l'amour, le salut, tu entends ?!
Mais, et je regarde dans tes yeux -
Dans des miroirs vides, cherchant des reflets en eux.
Je sais que l'amour est parti depuis longtemps
Et dans le monde du verre je cherche l'amour, le salut, tu entends ?!
Mais, et je regarde dans tes yeux -
Dans des miroirs vides, cherchant des reflets en eux.
Je sais que l'amour est parti depuis longtemps
Et dans le monde du verre je cherche l'amour, le salut, tu entends ?!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes