Voici les paroles de la chanson : Küss mich wach , artiste : Anna-Carina Woitschack Avec traduction
Texte original avec traduction
Anna-Carina Woitschack
Du bist mir einfach so passiert
Bist so oft durch meinen Traum spaziert
Und wehrlos ließ ich es geschehen
Und die Neugier ihre Runden drehen
Du bist das Wunder, das durch meine Seele zieht
Nein, ich kann es fast nicht glauben, was geschieht
Komm und küss mich wach in dieser Nacht
Mit dir, das ist Liebe
Denk nicht lange nach in dieser Nacht
Lass uns fliegen, fliegen, fliegen
Küss mich wach in dieser Nacht
Mit dir, das ist Liebe
Jeder Augenblick wie pures Glück
Lass uns fliegen, fliegen, fliegen, schwerelos
Du weckst meine Fantasie (Aha-aha-aha)
Jeder Blick von dir ist Poesie
Du bist das Blau, das jedes Regengrau vertreibt
Bist das Gedicht, das meiner Sehnsucht Flügel verleiht
Tu viens de m'arriver
J'ai traversé mon rêve tant de fois
Et sans défense j'ai laissé faire
Et la curiosité fait son tour
Tu es le miracle qui traverse mon âme
Non, je ne peux presque pas croire ce qui se passe
Viens m'embrasser éveillé cette nuit
Avec toi, c'est l'amour
Ne pense pas longtemps cette nuit
Volons, volons, volons
Embrasse-moi ce soir
Avec toi, c'est l'amour
Chaque instant comme un pur bonheur
Volons, volons, volons, en apesanteur
Tu réveilles mon imagination (Aha-aha-aha)
Chaque regard de toi est poésie
Tu es le bleu qui bannit chaque gris de pluie
Tu es le poème qui donne des ailes à mon désir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes