Voici les paroles de la chanson : Офицерские жёны , artiste : Анна Резникова Avec traduction
Texte original avec traduction
Анна Резникова
«Офицерские жёны»
Ты живешь между взрывом и выстрелом,
Я живу между сном и письмом.
И мы встречу должны с тобой выстрадать,
Чтобы снова расстаться потом.
Это время дает нам задание,
Ведь мы оба на службе с тобой.
Носишь ты офицерское звание,
Я служу офицерской женой.
Припев:
Офицерские жены не давали присяги
И приказ: «По вагонам!»
— это просто судьба.
Офицерские жены, на дорожку присядем,
И слеза на погоны упадет, как звезда.
Платья белые черными платьями
Могут вдруг за мгновение стать.
И тогда лишь солдатские матери
Смогут жен офицерских понять.
Я согласна на жизнь гарнизонную,
Лишь бы только быть рядом с тобой.
И молюсь я ночами бессонными,
Чтоб не стать офицерской вдовой.
Припев:
Офицерские жены не давали присяги
И приказ: «По вагонам!»
— это просто судьба.
Офицерские жены, на дорожку присядем,
И слеза на погоны упадет, как звезда.
Соло.
Офицерские жены, на дорожку присядем
И слеза на погоны упадет, как звезда.
"Femmes d'officiers"
Tu vis entre une explosion et un coup de feu,
Je vis entre le sommeil et l'écriture.
Et nous devons souffrir la rencontre avec toi,
Pour rompre à nouveau plus tard.
Cette fois nous donne une tâche
Après tout, nous sommes tous les deux au service avec vous.
Vous portez le grade d'officier,
Je suis la femme d'un officier.
Refrain:
Les femmes d'officiers n'ont pas prêté serment
Et l'ordre : « Sur les wagons !
- c'est juste le destin.
Femmes d'officiers, asseyons-nous sur le chemin,
Et une larme tombera sur les bretelles comme une étoile.
Robes blanches robes noires
Ils peuvent soudainement devenir en un instant.
Et puis seulement les mères soldats
Sera en mesure de comprendre les épouses d'officiers.
J'accepte la vie de garnison,
Juste pour être à vos côtés.
Et je prie les nuits blanches,
Pour ne pas devenir la veuve d'un officier.
Refrain:
Les femmes d'officiers n'ont pas prêté serment
Et l'ordre : « Sur les wagons !
- c'est juste le destin.
Femmes d'officiers, asseyons-nous sur le chemin,
Et une larme tombera sur les bretelles comme une étoile.
Solo.
Femmes d'officiers, asseyons-nous sur le chemin
Et une larme tombera sur les bretelles comme une étoile.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes