Voici les paroles de la chanson : Ich ...be dich , artiste : Annett Louisan Avec traduction
Texte original avec traduction
Annett Louisan
Ich seh zwei fassungslose Augen
Ne Szene wie im Albtraum
Jetzt hängen diese drei Worte
Wie ein nasser Sack im Raum
Du wolltest grad was sagen
Doch jetzt traust du dich nicht mehr
Wo sind meine sieben Sinne
Es ist einer dieser Tage
In denen ich erst weiss was ich rede
Wenn ich höre was ich sage
Meine Lippen formen Worte
Und ich schaue ihnen staunend hinterher
Hab ich gesagt ich… be dich
So richtig laut ich… be dich
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
Naja es war auch nicht gelogen
Ich war ja eben echt in dich verliebt
Wenn sowas erstmal raus ist
Dann geistert es umher
Es sucht seine Bestimmung
Und findet sie nicht mehr
Es war doch nur genuschelt
Ich habs selber kaum gehört
Es verkriecht sich in die Ecke
Macht sich ganz ganz klein
Denn ganz egal was ich noch sage
Es könnt ja doch was dran sein
Meinen Gedanken wachsen Flügel
Und ich schau ihnen staunend hinterher
Hab ich gesagt ich… be dich
So richtig laut ich… be dich
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
Naja es war auch nicht gelogen
Ich war ja eben echt in dich verliebt
Hab ich gesagt ich… be dich
So richtig laut ich… be dich
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
Naja es war auch nicht gelogen
Ich war ja eben echt in dich verliebt
Je vois deux yeux stupéfaits
Une scène comme dans un cauchemar
Maintenant ces trois mots sont suspendus
Comme un sac mouillé dans la chambre
Tu étais sur le point de dire quelque chose
Mais maintenant tu n'oses plus
Où sont mes sept sens
C'est un de ces jours
Dans lequel je sais d'abord de quoi je parle
Quand j'entends ce que je dis
Mes lèvres forment des mots
Et je les regarde avec étonnement
Ai-je dit que je... sois toi
Vraiment fort je... sois toi
Maintenant, ça ne fait que frapper ton visage
Eh bien, ce n'était pas un mensonge non plus
J'étais juste vraiment amoureux de toi
Une fois que c'est sorti
Alors ça te hante
Il cherche son but
Et ne la trouve plus
C'était juste marmonner
Je l'ai à peine entendu moi-même
Il rampe dans le coin
Se fait très, très petit
Parce que peu importe ce que je dis d'autre
Il pourrait y avoir quelque chose
Mes pensées poussent des ailes
Et je les regarde avec étonnement
Ai-je dit que je... sois toi
Vraiment fort je... sois toi
Maintenant, ça ne fait que frapper ton visage
Eh bien, ce n'était pas un mensonge non plus
J'étais juste vraiment amoureux de toi
Ai-je dit que je... sois toi
Vraiment fort je... sois toi
Maintenant, ça ne fait que frapper ton visage
Eh bien, ce n'était pas un mensonge non plus
J'étais juste vraiment amoureux de toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes