Voici les paroles de la chanson : Wenn man sich nicht mehr liebt , artiste : Annett Louisan Avec traduction
Texte original avec traduction
Annett Louisan
Wie geht es dir?
Ich stell' die Frage ohne Unterton
Doch mein Gesicht steht schon auf Endstation
OK, wie soll es dir schon geh’n
Was essen wir?
Gequälter Dialog beim Abendbrot
Der an den Worten zu ersticken droht
die wir nicht ausgesprochen haben
du wirkst labil
ich reagier nur noch aus Mitgefühl
Das auf Lieb' getrimmte Minenspiel
verletzt am Ende nur noch mehr
wir liegen wach
wie zwei Fremde unter einem Dach
kann mich kaum noch bewegen
durch das Bett zieh’n sich Gräben
man liegt nur noch daneben
wenn man sich nicht mehr liebt
Sie klagen an
die bunten Fotos in den Bilderrahmen
und die dahergesagten Kosenamen
stellen uns auf einmal bloß
du fragst mich was
und ich versuch dich zu beraten
doch meine Antwort hat verraten
dass es mich nicht wirklich interessiert
du fasst mich an
und dieser Schmerz klopft wieder bei mir an
weil ich mir selber nicht erklären kann
warum ich das jetzt nicht mehr will
wir liegen wach
wie zwei Fremde unter einem Dach
kann mich kaum noch bewegen
durch das Bett zieh’n sich Gräben
man liegt nur noch daneben
wenn man sich nicht mehr liebt
Comment ca va?
je pose la question sans nuance
Mais mon visage est déjà au bout du fil
OK, comment es-tu censé être ?
Qu'est ce qu'on mange?
Dialogue torturé au souper
Qui menace de s'étouffer avec les mots
que nous n'avons pas dit
tu sembles instable
Je ne réponds que par sympathie
Le jeu de la mine taillé pour l'amour
finit par faire encore plus mal
nous restons éveillés
comme deux étrangers sous un même toit
je peux à peine bouger
des fossés traversent le lit
tu as tout simplement tort
quand on ne s'aime plus
Ils accusent
les photos colorées dans les cadres
et les surnoms qui vont avec
expose nous tous d'un coup
tu me demande quoi
et j'essaye de te conseiller
mais ma réponse l'a donné
que je m'en fous
Vous me touchez
Et cette douleur frappe à nouveau à ma porte
parce que je ne peux pas m'expliquer
pourquoi je ne veux plus ça
nous restons éveillés
comme deux étrangers sous un même toit
je peux à peine bouger
des fossés traversent le lit
tu as tout simplement tort
quand on ne s'aime plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes