Ibiza - ANTILOPEN GANG
С переводом

Ibiza - ANTILOPEN GANG

  • Альбом: Aversion

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Ibiza , artiste : ANTILOPEN GANG Avec traduction

Paroles : Ibiza "

Texte original avec traduction

Ibiza

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

Als letzten Endes dann die Welt unterging

Musste ich lachen, denn ich hasste immer Endzeitpropheten

Doch dieses eine Mal hatten sie zufällig recht

Und ein Sturm zog auf und mein Hut flog mir weg

Er war sehr teuer, doch ich konnte nichts tun

Ich wühlte in meinen Taschen nach mei’m letzten Kontoauszug

Mir wurd' klar, dass da niemals so was war wie ein Sinn

Und ich lachte wieder, weil es nix egaleres gibt

Wie alle viel zu lange auf der Jagd nach dem Glück

Aber was ich auch fand, es hat nie genügt

Traurig, aber wahr, es macht dafür auch kein' Unterschied

Ob es diese Musik gibt oder nicht

Am Ende bleibt nur bittersüße Melancholie

Nachdenkliche Pose, lässiger Blick

Wär'n diese Worte nie geschrieben worden, würden sie nicht fehl’n

Doch sie fühlen sich so an, wie eine Lücke, die sich schließt

Es wäre zu schade darum, wenn dieses Lied irgendwann einmal im Radio kommt

Ich möchte nicht, dass Jan Delay meine Lieder mitsingt

Oder ein Redbull DJ-Team sie auf Ibiza spielt

Als letzten Endes dann die Welt unterging

Fiel mir nix Besseres mehr ein, als auf dem Gameboy zu spiel’n

Und als die riesige Flutwelle aus Seifenlauge

Über uns einbrach, hatten wir Angst, dass wir scheiße ausseh’n

Ich weiß nicht viel, doch ich hab' von Christian gelernt

Dass es egal ist, wenn ein end2end nicht einmal fährt

Ich find' Banksy scheiße und feier' Scratchings in Scheiben

(und die wichtigsten Dinge im Leben sagt man leise)

Es ist auch gut, wenn man es tut, nur weil man’s tut

Für Essenzielles gibt es eigentlich gar keinen Grund

Es ist wie eine Auktion und alle sind dabei

Sich zu kaufen und zu verkaufen — Warenförmigkeit

Alles ist im Eimer, es wär' schade um die weiße

Farbe in der Halle, auf dem Stahl, auf dem Gleis

Wenn ein Arschloch dann daraus einen Kinofilm macht

Es ist doch besser, wenn erst gar keiner sieht, was du malst

Yeah

Es wär' 'ne Gratwanderung, wenn dieses Lied irgendwann einmal im Radio kommt

Ist mir egal, ob Jan Delay meine Lieder mitsingt

Oder ein Redbull DJ-Team sie auf Ibiza spielt

Yeah

Es wäre gar nicht so dumm, wenn dieses Lied irgendwann einmal im Radio kommt

Ich will nur, dass Jan Delay mit mir ein Feature aufnimmt

Und ein Redbull DJ-Team es dann auf Ibiza spielt

Перевод песни

Puis finalement le monde s'est terminé

J'ai dû rire parce que j'ai toujours détesté les prophètes de la fin des temps

Mais pour une fois, ils avaient raison

Et une tempête s'est levée et mon chapeau s'est envolé

C'était très cher, mais je ne pouvais rien faire

J'ai fouillé dans mes poches mon dernier relevé bancaire

J'ai réalisé qu'il n'y avait jamais eu de sens

Et j'ai encore ri parce qu'il n'y a rien de plus important

Comme tout le monde, courir après le bonheur depuis bien trop longtemps

Mais quoi que j'ai trouvé, ce n'était jamais assez

Triste mais vrai, ça ne fait aucune différence non plus

Que cette musique existe ou non

Au final, il ne reste que la mélancolie douce-amère

Pose réfléchie, look décontracté

Si ces mots n'avaient jamais été écrits, ils ne manqueraient pas

Mais ils se sentent comme un fossé qui se referme

Ce serait dommage que cette chanson passe un jour à la radio

Je ne veux pas que Jan Delay chante sur mes chansons

Ou une équipe de DJ Redbull les joue à Ibiza

Puis finalement le monde s'est terminé

Je ne peux rien penser de mieux que de jouer sur la Gameboy

Et comme l'énorme raz de marée d'eau savonneuse

s'est effondré sur nous, on avait peur qu'on ressemble à de la merde

Je ne sais pas grand-chose, mais j'ai appris de Christian

Qu'il n'a pas d'importance si un end2end ne conduit même pas

Je pense que Banksy est nul et célèbre les grattements dans les disques

(et les choses les plus importantes de la vie sont dites doucement)

C'est aussi bien si tu le fais juste parce que tu le fais

Il n'y a en fait aucune raison pour l'essentiel

C'est comme une vente aux enchères et tout le monde est là

S'acheter et se vendre — Marchandise

Tout est dans le seau, ce serait dommage pour le blanc

Couleur dans le hall, sur l'acier, sur la piste

Si un connard en fait un film

C'est mieux si personne ne voit ce que vous peignez en premier lieu

oui

Ce serait une marche sur la corde raide si cette chanson venait un jour à la radio

Je m'en fous si Jan Delay chante sur mes chansons

Ou une équipe de DJ Redbull les joue à Ibiza

oui

Ce ne serait pas si stupide si cette chanson passait à la radio à un moment donné

Je veux juste que Jan Delay enregistre un long métrage avec moi

Et une équipe de DJ Redbull le joue ensuite à Ibiza

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes