Незалежний - Антитіла
С переводом

Незалежний - Антитіла

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Незалежний , artiste : Антитіла Avec traduction

Paroles : Незалежний "

Texte original avec traduction

Незалежний

Антитіла

Оригинальный текст

Давай, давай, тисни, не згасай!

Давай, давай, протидій мені більше!

В лоні твоїх атак стаю сильнішим,

І кожна нова хвиля окриляє.

В огнях твоїх атак стаю міцнішим,

І кожна твоя стіна руйнівна.

Приспів:

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Давай, давай, тисни, не згасай!

Давай, давай, завойовуй сильніше!

В лоні твоїх атак стаю вільнішим,

Приспів:

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Перевод песни

Allez, allez, presse, ne sors pas !

Allez, allez, opposez-moi davantage !

Au sein de tes attaques je deviens plus fort,

Et chaque nouvelle vague vole.

Dans les feux de tes attaques je deviens plus fort,

Et chacun de vos murs est destructeur.

Refrain:

Je reste, je ne casse pas,

Chaque leçon marque une étape - une étape indépendante !

Allez, allez, presse, ne sors pas !

Allez, allez, gagnez plus fort !

Au sein de tes attaques je deviens plus libre,

Refrain:

Je reste, je ne casse pas,

Chaque leçon marque une étape - une étape indépendante !

Je reste, je ne casse pas,

Chaque leçon marque une étape - une étape indépendante !

Je reste, je ne casse pas,

Chaque leçon marque une étape - une étape indépendante !

Je reste, je ne casse pas,

Chaque leçon marque une étape - une étape indépendante !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes